From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zeige dich dalk
vis dig selv tak
Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeige dich
wet yourself
Last Update: 2015-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeige dich!
show yourself.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeige dich nackt
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komm, zeige dich, in lieblicher gestalt.
i hope to see many of you participating in the discussion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus, ich kann nicht! zeige dich, herr!
jesus, i can't! show yourself, lord!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeig dich
show dich
Last Update: 2019-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
**zeige dich wie du bist und sei wie du dich zeigst.
**nature is within love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn du solche dinge zu tun vermagst, zeige dich offen der welt.
since you are doing these things, show yourself to the world."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zeige dich deines schönen namens würdig durch deine liebe für jesus
share be worthy of your beautiful name by your love for jesus-
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeig dich mal nackt
i'm a girl in your area i'm 21 i will send video please don't share anyone
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie sah ihn starr an: »hebe dich weg, satan, oder ich zeige dich an.«
she looked intently at him: "begone, demon, or i will denounce you!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
geil zeig dich mal geil nackt
are you ready for hookup
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanfparade 2000 - zeig dich!".
hanfparade 2000 - zeig dich!" came up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
geh vielmehr hin, zeige dich dem priester und bringe für deine reinigung das opfer dar, das mose vorgeschrieben hat.
but go and show yourself to the priest. and offer the gift moses commanded for people who are made well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4 denn niemand tut etwas im verborgenen und sucht dabei selbst öffentlich bekannt zu sein. wenn du diese dinge tust, so zeige dich der welt!
4 "for no one does anything in secret while he himself seeks to be known openly. if you do these things, show yourself to the world."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"zeig dich, damit du gesehen wirst !"
"show yourself, that you will be seen!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und über eine lange zeit kam das wort des herrn zu elia, im dritten jahr, und sprach: gehe hin und zeige dich ahab, daß ich regnen lasse auf erden.
after a long time, in the third year, the word of the lord came to elijah: "go and present yourself to ahab, and i will send rain on the land."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1und nach langer zeit, im dritten jahre, erging das wort des herrn an elia also: gehe hin, zeige dich ahab, damit ich regen lasse auf den erdboden.
dictionary links: show hide 1 after many days , the word of the lord came to elijah in the third year , saying, go, show yourself to ahab , and i will send rain upon the earth .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
44 siehe zu, sage niemand etwas; sondern gehe hin, zeige dich dem priester und opfere für deine reinigung, was moses geboten hat, ihnen zu einem zeugnis.
44 and said to him, "see you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which moses commanded, for a testimony to them."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting