From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie bleibt jedoch weiter anwendbar für den im zuckerwirtschaftsjahr 1980/81 über die hoechstquote hinaus erzeugten zucker.
it shall remain applicable to sugar produced in excess of the maximum quota for the 1980/81 sugar marketing year.
des melassepreises, der für das betreffende zuckerwirtschaftsjahr bei der bestimmung der erlöse aus melasseverkäufen gemäß artikel 4 absatz 2 zugrunde gelegt worden ist;
the price of molasses used to determine receipts from the sale of molasses for the sugar year in question pursuant to article 4 (2);
(1) für die in anhang iv aufgeführten erzeugnisse wird die besondere ausfuhrabschöpfung grundsätzlich einmal je zuckerwirtschaftsjahr in rechnungseinheiten je tonne festgesetzt.
1. in respect of the product specified in annex iv the special export levy shall in principle be fixed, in units of account per metric ton, once for each sugar marketing year.
infolgedessen kann dem zuckerhersteller für dieses zuckerwirtschaftsjahr der abschluss von lieferverträgen zum zuckerrübenmindestpreis nur für die in seiner grundquote enthaltene zuckermenge, die er noch nicht produziert hat, vorgeschrieben werden.
consequently, for that marketing year delivery contracts at the minimum price for beet need only be concluded by the manufacturer in respect of the quantity of sugar within his basic quota which he has not yet produced.
im fall von melasse den preis überschreitet, der dem preis für melasse entspricht, welcher für das entsprechende zuckerwirtschaftsjahr bei der bestimmung der einnahmen aus dem verkauf von melasse in anwendung von artikel 4 absatz 2 zugrunde gelegt wurde.
in the case of molasses, exceeds the price level corresponding to the price of molasses used as a basis, for the sugar marketing year under consideration, for determining revenue from sales of molasses pursuant to the provisions of article 4 (2).
im fall von melasse den preis überschreitet, der dem preis für melasse entspricht, welcher für das entsprechende zuckerwirtschaftsjahr bei der bestimmung der einnahmen aus dem verkauf von melasse durch die zuckerhersteller im hinblick auf die festsetzung des grundpreises für zuckerrüben zugrunde gelegt wurde.
in the case of molasses, is higher than the price of molasses used to calculate revenue from sales of molasses by sugar manufacturers for the purposes of fixing the basic price for beet for the marketing year concerned.
bei der anwendung von artikel 19 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1260/2001 wird die grundquote des zuckerherstellers für das betreffende zuckerwirtschaftsjahr um die übertragene menge verringert, wenn der zuckerhersteller einen teil seiner erzeugung gemäß artikel 14 der genannten verordnung auf das folgende zuckerwirtschaftsjahr überträgt.
for the purposes of article 19(2) of regulation (ec) no 1260/2001, the basic quota of a manufacturer who carries forward part of his production to the following marketing year pursuant to article 14 of that regulation shall be reduced in respect of that year by the quantity carried forward.