Results for überantwortete translation from German to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Esperanto

Info

German

überantwortete

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Esperanto

Info

German

und er versprach es und suchte gelegenheit, daß er ihn überantwortete ohne lärmen.

Esperanto

kaj li promesis, kaj sercxis okazon transdoni lin al ili, for de la homamaso.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da überantwortete er ihn, daß er gekreuzigt würde. sie nahmen aber jesum und führten ihn ab.

Esperanto

tiam do li transdonis lin al ili, por esti krucumita.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da gab er ihnen barabbas los; aber jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.

Esperanto

tiam li liberigis al ili barabason; sed skurgxinte jesuon, li transdonis lin, por esti krucumita.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

saulus aber verstörte die gemeinde, ging hin und her in die häuser und zog hervor männer und weiber und überantwortete sie ins gefängnis.

Esperanto

sed sauxlo atakis la eklezion, enirante en cxiun domon, kaj li trenis virojn kaj virinojn, kaj transdonis ilin en malliberejon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pilatus aber gedachte, dem volk genugzutun, und gab ihnen barabbas los, und geißelte jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.

Esperanto

kaj pilato, volante kontentigi la homamason, liberigis al ili barabason, kaj, skurgxinte jesuon, transdonis lin, por esti krucumita.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da er ihn nun griff, legte er ihn ins gefängnis und überantwortete ihn vier rotten, je von vier kriegsknechten, ihn zu bewahren, und gedachte, ihn nach ostern dem volk vorzustellen.

Esperanto

kaj kaptinte lin, li metis lin en malliberejon, transdonante lin al kvar kvaroj da soldatoj, por gardi lin, intencante elkonduki lin post la pasko al la popolo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da wir aber gen rom kamen, überantwortete der unterhauptmann die gefangenen dem obersten hauptmann. aber paulus ward erlaubt zu bleiben, wo er wollte, mit einem kriegsknechte, der ihn hütete.

Esperanto

kaj kiam ni eniris en romon, al pauxlo estis permesate logxi sola kun la soldato, kiu lin gardis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

barnabas aber und saulus kehrten wieder von jerusalem, nachdem sie überantwortet hatten die handreichung, und nahmen mit sich johannes, mit dem zunamen markus.

Esperanto

kaj barnabas kaj sauxlo revenis de jerusalem, plenuminte sian servadon, kondukante kun si johanon, kiu estis alnomata marko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,832,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK