Results for nagel translation from German to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Esperanto

Info

German

nagel

Esperanto

najlo

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

den nagel auf den kopf treffen.

Esperanto

trafi la kernon de l' afero.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

der nagel ging durch die mauer.

Esperanto

la najlo traboris la muron.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

emma hat den nagel auf den kopf getroffen.

Esperanto

emma esprimis la kernon de ĉio.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

du hast den nagel auf den kopf getroffen!

Esperanto

vi trafis la najlon sur la kapo!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

er schlug einen nagel in das brett.

Esperanto

li batis najlon en la breton.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

endlich hast du den nagel auf den kopf getroffen!

Esperanto

finfine vi trafis la kernon de la afero.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

am äußeren ende eines jeden fingers ist ein nagel.

Esperanto

je la ekstera ekstremo de ĉiu fingro estas ungo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich hämmerte einen nagel in die wand, um ein bild aufzuhängen.

Esperanto

mi enbatis najlon en la muron, por pendigi bildon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wer als werkzeug nur einen hammer hat, sieht in jedem problem einen nagel.

Esperanto

kiu havas martelon kiel ilon, vidas en ĉiu problemo najlon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

er spricht wenig, doch das, was er sagt, trifft stets den nagel auf den kopf.

Esperanto

li parolas malmulte; sed tio, kion li diras, ĉiam trafas la celon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

für den, der nur einen hammer im werkzeugkasten hat, sieht jedes problem wie ein nagel aus.

Esperanto

por tiu kiu havas nur martelon en sia ilarkesto ĉiu problemo aspektas kvazaŭ najlo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und will ihn zum nagel stecken an einen festen ort, und er soll haben den stuhl der ehre in seines vaters hause,

Esperanto

kaj mi fortikigos lin kiel najlon sur loko fidinda, kaj li estos trono de honoro en la domo de sia patro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

sie griff mit ihrer hand den nagel und mit ihrer rechten den schmiedhammer und schlug sisera durch sein haupt und zerquetschte und durchbohrte seine schläfe.

Esperanto

sxi etendis sian manon al najlo kaj sian dekstran manon al martelo de laboristoj; kaj sxi ekbatis siseran, ekfrapis lian kapon, kaj frakasis kaj traboris lian tempion.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

nimmt man es auch und macht etwas daraus? macht man auch nur einen nagel daraus, daran man etwas hängen kann?

Esperanto

cxu oni prenas de gxi pecon, por ion fari el gxi? cxu oni faras el gxi almenaux hokon, por pendigi sur gxi ian objekton?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und sie sprach zu ihm: philister über dir, simson! er aber wachte auf von seinem schlaf und zog die geflochtenen locken mit nagel und gewebe heraus.

Esperanto

kaj sxi alfortikigis ilin per najlo, kaj diris al li:filisxtoj iras al vi, sximsxon! kaj li vekigxis el sia dormo kaj eltiris la interteksan najlon kune kun la sxpinajxo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

unter einem eckerker steht am marktplatz der sogenannte „eisenbaum“. das ist ein baumstamm, in den durchwandernde handwerksgesellen je einen nagel schlugen, um an ihren aufenthalt zu erinnern.

Esperanto

sub domangula orielo ĉe la foiroplaco staras la tiel nomata “fera arbo”. tio estas arbotrunko, en kiun tramigrantaj metipraktikantoj batis po unu najlon, por memorigi pri sia restado.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

3 tage nach dem tod wachsen haar und nägel weiter, aber telefonanrufe werden seltener.

Esperanto

3 tagojn post la morto haroj kaj ungoj plukreskas sed telefonalvokoj maloftiĝas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,743,711,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK