Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hilfst du mir, den schreibtisch hier zu verrücken?
Ĉu vi helpos min movi ĉi tiun skribotablon?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünschte, tom hülfe mir, das sofa zu verrücken.
mi deziras, ke tom helpu al mi movi la sofon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die fürsten juda's sind gleich denen, so die grenze verrücken; darum will ich meinen zorn über sie ausschütten wie wasser.
la princoj de jehuda farigxis similaj al forsxovantoj de limo; mi elversxos sur ilin mian koleron kiel akvon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
laßt euch niemand das ziel verrücken, der nach eigener wahl einhergeht in demut und geistlichkeit der engel, davon er nie etwas gesehen hat, und ist ohne ursache aufgeblasen in seinem fleischlichen sinn
neniu forrabu de vi vian premion per memvola humileco kaj kulto de la angxeloj, entrudante sin en tion, kion li ne vidis, vante blovosxvelinte per sia karna menso,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
verrücke nicht die vorigen grenzen und gehe nicht auf der waisen acker.
ne forsxovu la antikvajn limojn, kaj sur la kampon de orfoj ne iru.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: