Results for beistoffe translation from German to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Estonian

Info

German

beistoffe

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Estonian

Info

German

unzulässige beistoffe

Estonian

keelatud abiained

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschnitt 3unzulässige beistoffe

Estonian

3. jagukeelatud abiained

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pflanzenschutzmittel können auch beistoffe enthalten.

Estonian

taimekaitsevahendid võivad sisaldada ka abiaineid.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wirkstoffe, safener, synergisten und beistoffe

Estonian

toimeained, taimekaitseained, sünergistid ja abiained

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beistoffe in jeder hinsicht identisch sind oder

Estonian

kui abiained on kõigiti samaväärsed; või

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kapitel iiwirkstoffe, safener, synergisten und beistoffe abschnitt 1wirkstoffe

Estonian

ii peatÜkk toimeained, taimekaitseained, sÜnergistid ja abiained

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine beistoffe sind nicht gemäß artikel 27 verboten;

Estonian

selle abiained ei ole artikli 27 alusel keelatud;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) seine beistoffe sind nicht gemäß artikel 27 verboten;

Estonian

c) selle abiained ei ole artikli 27 alusel keelatud;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist kein grund zur sorge, da es sich bei dem unlöslichen pulver um inaktive beistoffe handelt.

Estonian

lahustumata pulber sisaldab vaid toimeta koostisosi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist angebracht, eine liste der beistoffe zu erstellen, die nicht in pflanzenschutzmitteln verwendet werden sollten.

Estonian

asjakohane on esitada selliste abiainete loetelu, mida ei tohi taimekaitsevahenditesse lisada.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2. beistoffe, die gemäß absatz 1 verboten sind, werden nach dem verfahren des artikels 76 absatz 3 in anhang iii aufgenommen.

Estonian

2. lõike 1 kohaselt keelustatud abiained tuuakse ära iii lisas kooskõlas artikli 76 lõikes 3 osutatud menetlusega.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

art und menge der wirkstoffe, safener und synergisten und gegebenenfalls toxikologisch, ökotoxikologisch oder ökologisch signifikante verunreinigungen und beistoffe lassen sich durch geeignete methoden feststellen;

Estonian

selle toimeainete, taimekaitseainete ja sünergistide ning vajaduse korral toksikoloogiliselt, ökotoksikoloogiliselt või keskkonna jaoks oluliste lisandite ja abiainete olemust ja kogust on võimalik kindlaks määrata sobivate meetoditega;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie enthält bestimmungen sowohl über die genehmigung von wirkstoffen, safenern und synergisten, die in pflanzenschutzmitteln enthalten sind oder aus denen diese bestehen, als auch über hilfsstoffe und beistoffe.

Estonian

selles sätestatakse eeskirjad nii taimekaitsevahendites sisalduvate või neid moodustavate toimeainete, taimekaitseainete ja sünergistide heakskiitmise kui ka abiainete ja muude koostisainete kohta.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese verordnung legt sowohl regeln für die zulassung von wirkstoffen, safenern und synergisten, die in pflanzenschutzmitteln enthalten sind oder aus denen diese bestehen, als auch regeln für hilfsstoffe und beistoffe fest.

Estonian

käesoleva määrusega sätestatakse eeskirjad nii taimekaitsevahendites sisalduvate või neid moodustavate toimeainete, taimekaitseainete ja sünergistide heakskiitmise kohta kui ka eeskirjad adjuvantide ja abiainete kohta.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

e) art und menge der wirkstoffe, safener und synergisten und gegebenenfalls toxikologisch, ökotoxikologisch oder ökologisch signifikante verunreinigungen und beistoffe lassen sich durch geeignete methoden feststellen;

Estonian

e) selle toimeainete, taimekaitseainete ja sünergistide ning vajaduse korral toksikoloogiliselt, ökotoksikoloogiliselt või keskkonna jaoks oluliste lisandite ja abiainete olemust ja kogust on võimalik kindlaks määrata sobivate meetoditega;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beistoffe, die gemäß absatz 1 verboten sind, werden nach dem verfahren des artikels 76 absatz 3 in anhang iii aufgenommen.

Estonian

lõike 1 kohaselt keelustatud abiained tuuakse ära iii lisas kooskõlas artikli 76 lõikes 3 osutatud menetlusega.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausführliche quantitative/qualitative angaben über die zusammensetzung des pflanzenschutzmittels (wirkstoff(e), sonstige beistoffe, fremdorganismen usw.).

Estonian

Üksikasjalik kvantitatiivne ja kvalitatiivne teave taimekaitsevahendi koostise kohta (toimeaine(d), inertsed koostisosad, võõrorganismid jne)

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beistoff

Estonian

muu koostisaine

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,743,194,545 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK