Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soviel vertrauen sollen wir dem einzelnen doch entgegenbringen.
tämän verran voimme sentään luottaa ihmisiin.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
auf welcher grundlage können wir ihnen vertrauen entgegenbringen?
minkälaista luottamusta voimme osoittaa teille?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
trotzdem müssen wir den betroffenen unser ganzes mitgefühl entgegenbringen.
siitä huolimatta on osoitettava loputonta myötätuntoa niitä kohtaan, joihin virus on iskenyt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
europa muss den unternehmern vertrauen entgegenbringen und den weg für unternehmensgründungen frei machen.
euroopan on luotettava yrittäjien menestymismahdollisuuksiin raivaamalla esteet uusien yritysten perustamisen tieltä.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die leistungsfhigkeit der mrkte steigt, wenn die verbraucher ihnen mehr vertrauen entgegenbringen.
markkinat toimivat paremmin, kun kuluttajat suhtautuvat niihin luottavaisemmin.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
schaubild 22 zeigt, inwieweit die europäer 9der europäischen organe und einrichtungen vertrauen entgegenbringen.
kuviosta 22 ilmenee, miten paljon eu-kansalaiset luottavat kuhunkin eu:n yhdeksään eri toimielimeen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behörden des mitgliedstaats, aus dem die fraglichen waren ausgeführt werden, gegenseitig vertrauen entgegenbringen.
lisäksi tuomioistuin katsoo, että eu roopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 10 artiklalla on ollut suoria vaikutuksia sopimuksen voimaantulosta lähtien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derartige legislative Änderungen sind von bedeutung für das vertrauen, das verbraucher einkäufen im ausland entgegenbringen.
tällaisilla lainsäädäntömuutoksilla on vaikutusta siihen, luottavatko kuluttajat ulkomailta ostamisen turvallisuuteen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a) dass junge frauen und männer den gesellschaftlichen fragen weiterhin lebhaftes engagement und interesse entgegenbringen,
a) nuorilla naisilla ja miehillä on edelleen valmius ottaa kantaa yhteiskunnallisiin asioihin ja kiinnostus niitä kohtaan;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich akzeptiere nicht, daß mir in aller Öffentlichkeit gesagt wird, ich würde katholiken keinen respekt entgegenbringen.
lentomatkustajat, lentokenttien läheisyydessä asuvat ihmiset, lentäjät, huoltojärjestelyt, raportit erityisistä tapahtumista kyllä, mutta hallituksen ulkopuoliset järjestöt, mitä se ikinä merkitseekään, sitä me emme ppe-ryhmänä tue!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beachtung, die sie ihren zuschauern entgegenbringen, entspringt mehr der achtung gegenüber der Öffentlichkeit als einem kommerziellen interesseℌ.
niiden katsojakuntaansa kiinnittämä huomio ilmaisee enemmänkin kunnioitusta yleisöä kohtaan kuin kaupallisuuden tavoittelemista.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
das vertrauen, das die bürgerinnen und bürger diesem instrument entgegenbringen, hängt davon ab, wie sicher seine benutzung ist.
kansalaisten luottamus kyseiseen välineeseen riippuu turvallisuuden tasosta, joka voidaan taata sen käytölle.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser schritt hin zumehr transparenz in einstellungsfragen dürfte dazubeitragen, dass die bewerber dem verfahren mehr vertrauen entgegenbringen und die institutionen einenbesseren gesamteindruck hinterlassen.
avoimuuden lisääminen rekrytoinnissa lisää hakijoiden luottamusta rekrytointimenetelmiin, mikä taas parantaa yleisvaikutelmaa, jokakansalaisilla on toimielimistä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir, die wir sehr kritisch gegenüber ihrer arbeit waren, müssen heute jenseits aller demagogie den personen und der getroffenen entscheidung respekt entgegenbringen.
niiden meistä, jotka olemme arvostelleet voimakkaasti komission hallintoa, pitää nyt unohtaa kansankiihotus ja kunnioittaa näitä henkilöitä ja sitä päätöstä, jonka he ovat tehneet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich möchte ihnen für das interesse danken, das sie dem bericht entgegenbringen. herr wynn, sie haben als erster gefragt, inwieweit wir von betrug sprechen.
joissakin tapauksissa ne tekevät velvollisuutensa kerrassaan hienosti ja on epäoikeudenmukaista, että emme ota sitä huomioon ja viittaa siihen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d die europäischen bürger der regierungskonferenz generell wenig interesse entgegenbringen; 60% von ihnen fühlen sich von den medien nicht entsprechend unterrichtet;
Π 72 prosenttia haastatelluista kannattaa unionin laajenemista sveitsiin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorgeschlagene eu-datenschutzregelung trägt in dreifacher hinsicht dazu bei, dass die bürger die kontrolle über ihre daten erlangen und online-diensten mehr vertrauen entgegenbringen.
ehdotus eu:n uudeksi tietosuojasäännöstöksi edistää kolmella tavalla yksilöiden oikeutta hallita tietojaan ja auttaa lujittamaan heidän luottamustaan verkkopalveluihin.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch, dass der vorliegende vorschlag diesen grundsätzen verbindlichkeit verleiht, werden gleiche ausgangsbedingungen für as-stellen geschaffen; gleichzeitig werden sowohl verbraucher als auch unternehmer den entsprechenden verfahren mehr vertrauen entgegenbringen.
tekemällä näistä periaatteista sitovia ehdotuksella luodaan tasapuoliset toimintaedellytykset vaihtoehtoiselle riidanratkaisulle ja vahvistetaan sekä kuluttajien että elinkeinonharjoittajien luottamusta vaihtoehtoisiin riidanratkaisumenettelyihin.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die präsidentin, frau rangoni machiavelli, befürwortet diese idee und bestätigt das interesse, das der für forschung zuständige kommissar, herr busquin, dieser stellungnahme entgegenbringe.
puheenjohtaja beatrice rangoni machiavelli kannatti ajatusta ja vahvisti, että tutkimusasioista vastaava komission jäsen philippe busquin on kiinnostunut lausunnosta.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: