From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geburtsland
syntymämaa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
geburtsland/-ort
syntymämaa/-paikka
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
geburtsland unbekannt.
tuntematon syntymämaa.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
geburtsland der eltern
isän ja äidin syntymämaa
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
gruppen für das geburtsland
syntymämaaryhmät
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
bevölkerung nach geburtsland und geschlecht
väestö syntymämaan ja sukupuolen mukaan jaoteltuna
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nach dem hintergrund der eltern (bildungsabschluss, geburtsland)
vanhempien taustan (koulutustaso, syntymämaa) mukaan
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tode nach alter, geschlecht, geburtsjahr, wohnsitzregion, geburtsland, land der staatsbürgerschaft und geburtsmonat.
kuolleet eriteltyinä seuraavasti: ikä, sukupuoli, syntymävuosi, asuinalue, syntymämaa, kansalaisuus (maa) ja kuolinkuukausi.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
schaubild 18: beschäftigungsquote nach geburtsland, altersgruppe 20-64, 2015 und veränderungen seit 2008
kaavio 18: työllisyysaste syntymämaan mukaan, 20–64-vuotiaat, vuosi 2015 ja muutos vuodesta 2008
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
karl fink, ein rundlicher 57-jähriger im overall, war in seinem geburtsland kasachstan früher als schreiner tätig.
karl fink, 57, on pullea haalareihin pukeutuva mies, joka teki ennen töitä puuseppänä kotimaassaan kazakstanissa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese angabe wird benötigt bei spanischen staatsangehörigen und bei französischen staatsangehörigen, deren geburtsland nicht das französische mutterland ist, oder wenn der vordruck für einen ungarischen träger bestimmt ist.
tieto tarvitaan, kun työntekijä on espanjan kansalainen tai muualla kuin ranskassa syntynyt ranskan kansalainen tai kun lomake lähetetään unkarin laitokseen.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dem geburtsland, dem land des letzten üblichen aufenthaltsorts und dem land des nächsten üblichen aufenthaltsorts handelt es sich jeweils um das land innerhalb der am 1. januar des berichtsjahrs bestehenden internationalen grenzen.
syntymämaa, edellisen vakinaisen asuinpaikan maa ja seuraavan vakinaisen asuinpaikan maa viittaavat maihin sellaisina kuin ne on määritelty viitevuoden tammikuun ensimmäisenä päivänä voimassa olevien kansainvälisten rajojen mukaan.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
lebendgeburten nach geschlecht, geburtsmonat, reihenfolge der lebendgeburten, alter der mutter, geburtsjahr der mutter, geburtsland der mutter, land der staatsangehörigkeit der mutter und wohnsitzregion der mutter;
elävänä syntyneet eriteltyinä seuraavasti: sukupuoli, syntymäkuukausi, elävänä syntyneiden lasten järjestys, äidin ikä, äidin syntymävuosi, äidin syntymämaa, äidin kansalaisuus (maa) ja äidin asuinalue;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die gruppen für das geburtsland, die gruppen für das land des letzten üblichen aufenthaltsorts, die gruppen für das land des nächsten üblichen aufenthaltsorts und die gruppen für die staatsangehörigkeit, für die von den mitgliedstaaten daten an die kommission zu übermitteln sind, werden im anhang aufgeführt.
liitteessä on lueteltu syntymämaaryhmät, edellisen vakinaisen asuinpaikan maaryhmät, seuraavan vakinaisen asuinpaikan maaryhmät ja kansalaisuusryhmät, joiden osalta jäsenvaltioiden on toimitettava tietoja komissiolle.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
kennbuchstaben des geburtslandes des versicherten unter verwendung der iso-ländercodes (iso 3166-1).
vakuutetun synnyinmaan tunnus merkitään iso-koodin 3166-1 mukaisesti.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality: