Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die Änderungen des strafgesetzbuches wurden im oktober 1998 verabschiedet.
rikosprosessilain muutokset hyväksyttiin lokakuussa 1998.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch eine Änderung des strafgesetzbuches wurden strengere vorschriften für wirtschaftsvergehen eingeführt.
laki terveydenhoitoa, koulutusta, työtä, kuljetuksia ja asumista koskevista vammaisten oikeuksista ja yhtäläisistä mahdollisuuksista annettiin maaliskuussa 1998, ja se tulee voimaan 1. tammikuuta 1999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die Änderungen des strafrechts und des strafgesetzbuches liegen dem parlament in zweiter lesung vor.
sloveniassa kunnioitetaan edelleen perustavaa laatua olevia poliittisia oikeuksia ja kansalaisoikeuksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Überarbeitung des strafgesetzbuches bemüht, um diese art der kriminalität wirksamer be kämpfen zu können.
bulgarian liittymisen ei sitä vastoin pitäisi aiheuttaa merkittäviä lisämenoja unionin ulkoisten toimien osalta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die anzeige stützt sich auf die einschlägigen bestimmungen des belgischen strafgesetzbuches, insbesondere auf artikel 314a.
kanne perustuu belgian rikoslain asiaankuuluviin säännöksiin, erityisesti 314 a artiklaan.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zudem fordert es eine Überprüfung des strafgesetzbuches, um die diskriminierung aufgrund sexueller neigungen zu beenden.
parlamentti myös toivoo, että rikoslakia tarkistettaisiin niin, että sukupuoliseen suuntautuneisuuteen perustuva syrjintä päättyisi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurden bereits vorschriften zur Änderung des strafgesetzbuches ausgearbeitet, die jedoch noch nicht in kraft getreten sind.
rikoslain muuttamisesta tehty lakiluonnos on parhaillaan käsiteltävänä.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die anschuldigungen lauten, daß herr campos nach portugiesischem recht durch seine behauptungen mehrere artikel des portugiesischen strafgesetzbuches verletzt hat.
herra camposia syytetään siitä, että tällaisia huomautuksia tekemällä hän portugalin lakien mukaan rikkoi useita portugalin rikoslain pykäliä.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das entsprechende gesetz zur Änderung des strafgesetzbuches wurde am 31.01.2003 bestätigt (61/2003).
ehdotuksen liitteenä oleva rikoslain muuttamista koskeva laki 61/2003 annettiin 31.1.2003.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
selbstverständlich ist, wie ich zugleich bemerken möchte, ein europäisches strafgesetzbuch nicht notwendig.
sanon kuitenkin samalla, että eurooppalaista rikoslakia ei luonnollisestikaan tarvita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: