Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: änderung    [ Turn off colors ]

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

änderung

changement

From: Machine Translation (Microsoft)
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

(11) Für das Rahmenprogramm sollten eine wirtschaftliche Haushaltsführung, eine möglichst effiziente und nutzerfreundliche Durchführung und leichte Zugänglichkeit für alle Teilnehmer sichergestellt werden, im Einklang mit der Verordnung des Rates (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften, Verordnung der Kommission (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung sowie allen künftigen Aenderungen derselben.

(11) Il convient de garantir la bonne gestion financière du programme-cadre et de veiller à ce qu’il soit mis en œuvre de la façon la plus efficace et la plus conviviale possible, et qu’il soit facilement accessible pour tous les participants, conformément au règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, et au règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution du règlement financier et de toutes ses modifications ultérieures.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die Ausgaben in Höhe von rund 2,5 Millionen Euro im Zusammenhang mit dem Maul-und Klauenseuchenzug des Jahres 2000 in Griechenland wurden zur Rubrik "Anderere Tierseuchen" dazugerechnet.

Les dépenses pour la fièvre aphteuse de l'année 2000 en Grèce, de l'ordre de 2,5 millions d'euros, ont été ajoutées à la rubrique "Autres maladies".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Artikel 473Die Vordrucke, auf denen das Kontrollexemplar T5 ausgestellt wird, müssen den Mustern in den Anhängen 63, 64 und 65 entsprechen.Diese Vordrucke sind unter Beachtung des Merkblatts gemäß Anhang 66 sowie gegebenenfalls ergänzender Angaben aufgrund andererer Gemeinschaftsvorschriften auszufuellen. Jeder Mitgliedstaat ergänzt das Merkblatt nach Bedarf.Das Kontrollexemplar T5 wird nach Maßgabe der Artikel 476 bis 485 ausgestellt und verwendet.

Ces formulaires sont complétés conformément aux indications de la notice figurant à l'annexe 66 et, le cas échéant, compte tenu d'indications complémentaires prévues dans le cadre d'autres réglementations communautaires. Chaque État membre complète cette notice en tant que de besoin.L'exemplaire de contrôle T5 est délivré et utilisé conformément aux dispositions des articles 476 à 485.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die Verordnung (EWG) Nr. 1469/77 der Kommission vom 30. Juni 1977 ueber die Durchfuehrungsbestimmungen betreffend die Abschoepfung und Erstattung fuer Isoglucose und zur AEnderung der Verordnung (EWG) Nr. 192/75 [9] wird wie folgt angepasst:[9] ABl. Nr. L 162 vom 1. 7. 1977, S. 9.

L'article 2 du règlement (CEE) n 1469/77 de la Commission, du 30 juin 1977, concernant les modalités d'application du prélèvement et de la restitution pour l'isoglucose et modifiant le règlement (CEE) n 192/75 [9] est remplacé par le texte suivant:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

VERORDNUNG (EWG) Nr. 1714/88 DER KOMMISSION vom 13. Juni 1988 zur AEnderung bestimmter Durchfuehrungsverordnungen zur gemeinsamen Marktorganisation fuer Zucker nach Einfuehrung der Kombinierten Nomenklatur

Règlement (CEE) n 1714/88 de la Commission du 13 juin 1988 modifiant certains règlements relatifs à l'application de l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre suite à l'introduction de la nomenclature combinée

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  durchführungsbestimmungen (German - French) | gemeinschaftsvorschriften (German - French) | gesamthaushaltsplan (German - French)


Users are now asking for help: form of bank adherence agreement (Turkish>English) | i can (English>Tagalog) | weekneds (English>Tagalog) | weather (English>Tagalog) | watt (English>Tagalog) | keith jones a dw?i (Welsh>English) | are you (English>Spanish) | liite (Finnish>Czech) | pan (Czech>Greek) | didier taupin (French>English) | tilldelats (Swedish>Danish) | douanekantoren (Dutch>Italian) | fir (English>Tajik) | co-president (French>Farsi) | ethernet (Turkish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语