Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jÄhrlichezuschÜsse inhÖhevon60mio.€ bis2013 wirtschaftlich überlebensfähig sein.
les projets sont censés avoir atteint leur viabilité commerciale au terme de la période financée par le programme marco polo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der produktionsstandort ist ohne regelmäßige subventionszahlungen nicht überlebensfähig.
le site de production dépend d'injections récurrentes d'aides.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ohne sie wäre die landwirtschaft in diesen gebieten nicht überlebensfähig.
sans ces paiements, l'agriculture dans ces régions ne serait pas viable.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
die gute ausfuhrleistung legt nahe, dass dieser wirtschaftszweig überlebensfähig und wettbewerbsfähig ist.
la bonne performance en matière d’exportations donne à penser que ce type d’activité est viable et compétitif.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
einige der kleineren fischereihäfen sind im bereich der service-leistungen kaum noch überlebensfähig.
si telle est la mentalité existante, le chômage va certainement augmenter sensiblement dans les régions concernées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesem grund wäre die gmes-dienstkomponente in ihrer heutigen konzeption nicht überlebensfähig.7
en conséquence, la composante «service» de gmes, telle qu’elle est conçue actuellement, ne serait pas viable7.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
isospora oocysten sind resistent gegen viele desinfektionsmittel und in der umwelt über einen langen zeitraum überlebensfähig.
les ookystes d’isospora résistent à de nombreux désinfectants et peuvent survivre pendant de longues périodes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
andere sektoren wie die textilindustrie und die bedeutende rüstungsindustrie bedürfen einer tiefgreifenden umstrukturierung, um überlebensfähig zu sein.
d'autres secteurs, comme celui du textile et celui, important, de la défense, doivent être restructurés en profondeur pour pouvoir survivre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein handelsunternehmen ist nur dann überlebensfähig, wenn es genug kunden hat, die seinen fortbestand und seine rentabilität sichern.
3.2 ii considère cependant, qu'en tout état de cause, le commerce est tributaire de l'emploi et de la nature durable de celui-ci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
27.3: sonstige erste bearbeitung von ihre wettbewerbsfähigkeit erhöht, um ohne staatliche eingriffe überlebensfähig zu sein.
en prévision de l'expiration du traité, la commission européenne a adopté des directives visant à s'assurer de l'interdiction des investissements à l'échelle régionale dans l'acier et des mesures de sauvetage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einige tierarten sind in der lage, ihren lebensraum zu verlegen, doch viele andere sind im falle eines temperaturanstiegs nicht überlebensfähig.
certaines espèces sont capables de changer de lieu d’habitat mais d’autres ne peuvent pas survivre à des hausses de température.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 das europäische agrarmodell kann nur überlebensfähig sein, wenn die wettbewerbsfähigkeit der multifunktionalen landwirtschaft gegenüber einer rein betriebswirtschaftlich optimierten agrarproduktion gesteigert wird.
4.6 le modèle agricole européen ne peut survivre que si la compétitivité de l'agriculture multifonctionnelle est renforcée par rapport à une production agricole orientée vers les performances économiques.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
falls dies bedeutet, dass einzelne betriebe nicht überlebensfähig sind, so ist das nur eine folge eines wettbewerbs, wie er unter marktwirtschaftlichen bedingungen stattfindet.
si cela implique que certaines entreprises ne sont pas viables, ce n’est que la conséquence de la concurrence qui sévit dans des conditions d’économie de marché.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die von den sechs regierungen bestimmten vertreter waren zusammengekommen, um ein völlig neues rechtlich-politisches system aus zuarbeiten, das überlebensfähig sein sollte.
il ne s'agissait pas, on l'a vu, d'une négociation diplomatique classique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte, europa müsse als investitionsraum im bereich fue für unternehmen attraktiver werden, da "kein erweiterter wirtschaftsraum ohne kräftige euforschungsausgaben überlebensfähig ist".
pour lui, l'europe doit davantage inciter les entreprises à investir dans la r & d car «aucune économie élargie ne sera viable sans des efforts communautaires importants dans le domaine de la recherche».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting