Results for übertreiben translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

übertreiben

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

wir übertreiben nicht.

French

ii ne s'agissait pas d'une course au pouvoir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lippenbewegungen nicht übertreiben.

French

n'exagérez pas les mouvements des lèvres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also, übertreiben sie nicht.

French

alors, n' exagérez pas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

manchmal übertreiben die medien.

French

les médias exagèrent parfois.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nicht überzubewerten oder zu übertreiben.

French

trer l'effort sur les seules politiques communautaires inté grées que sont la pac et la pcp.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch sollten wir auch nicht übertreiben.

French

on a assisté au cours des dernières années à une augmentation de la consommation de viande hachée dans la communauté, ce qui n'est pas surprenant en soi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber dabei sollte man nicht übertreiben.

French

mais gardons-nous d'en faire trop.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Übertreiben sie jetzt nicht ein wenig?

French

n'exagérez-vous pas un peu, en ce moment ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum also sollten wir es damit übertreiben?

French

pourquoi donc vouloir faire de la surenchère dans ces domaines?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aber dabei sollte man nicht sinnlos übertreiben.

French

dans la foulée, on a vu arriver les premières bachelières et les premières diplômées et, à partir de ces années-là, le mouvement n'a jamais reflué.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nein, sondern sie übertreiben in Übertretung und abgeneigtheit.

French

mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andererseits soll man die dinge nun auch nicht übertreiben.

French

d' autre part, il ne faut pas non plus exagérer la situation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sie macht den eindruck, als tendiere sie zum Übertreiben.

French

elle a l'air d'avoir tendance à exagérer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings dürfen wir dies problem jetzt auch nicht übertreiben.

French

pour ce qui est de l'europe sociale, par contre, la porte a seulement été entrebâillée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sollten nicht übertreiben und einen kühlen kopf bewahren!

French

rajoutez-en et l' enthousiasme sera refroidi!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

2.3 _bar_ letzte sicherheit beim Übertreiben durch spurlattenverdickungen

French

en cas de mise à molettes, dernière sécurité :'freinage par guides rapprochés

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keiner hatte angst weder sich lächerlich zu machen noch zu übertreiben.

French

personne n'avait peur de se rendre ridicule ou d'exagérer.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

heute können wir, ohne zu übertreiben, von einem großartigen erfolg sprechen.

French

aujourd'hui, et sans exagérer, nous pouvons parler d'une très grande réussite.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb dürfen wir in bezug auf die chemikalien insgesamt nicht ver allgemeinernd übertreiben.

French

nous n'avons aucune preuve étayée de leur action nocive sur les êtres humains mais il en existe de nombreux si gnes, tels que la baisse du nombre de spermatozoïdes et l'augmentation des cancers des testicules et du sein.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bleibt so, und das muß auch so bleiben, aber man darf dabei nicht übertreiben.

French

ce chiffre inclurait tous les députés actuels conformément aux nombres préconisés par le rapport de gucht et inclurait également les candidats qui ont reçu un avis favorable de la commisson, plus la suisse qui, bien entendu, n'a pas encore posé sa candidature.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,050,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK