Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die gewährung des partizipationskapitals im jahr 2009 erfolgte im einklang mit den vorschriften, die in der genehmigten österreichischen bankenstützungsregelung für derartige instrumente festgelegt sind.
en 2009, le capital de participation a été octroyé conformément aux dispositions prévues dans le régime de soutien financier au système bancaire autrichien – préalablement autorisé - pour de tels instruments.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
die Övag erhielt im rahmen der österreichischen bankenstützungsregelung staatliche garantien und begab im jahr 2009 bundesgarantierte emissionen im umfang von 3 mrd. eur.
Övag a bénéficié de garanties de l’État dans le cadre du mécanisme de soutien financier au système bancaire autrichien et a placé en 2009 des émissions garanties par l’État pour un montant de 3 milliards d’eur.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem zusammenhang sei auch darauf hingewiesen, dass Österreich der Övag die beihilfe im rahmen der österreichischen bankenstützungsregelung gewährt hat, die von der kommission auf der grundlage von artikel 107 absatz 3 buchstabe b aeuv genehmigt wurde.
À cet égard, il convient de faire remarquer que l’autriche a accordé l'aide dans le cadre du mécanisme de soutien financier au système bancaire autrichien, que la commission a autorisé sur la base de l'article 107, paragraphe 3, point b), du tfue.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
2009 wurde die liquiditäts- und kapitalposition der Övag im rahmen der österreichischen bankenstützungsregelung durch eine kapitalzuführung von 1 mrd. eur und staatliche garantien für anleihen der Övag in höhe von 3 mrd. eur gestärkt.
en 2009, la situation de trésorerie et du compte capital d’Övag a été renforcée dans le cadre du mécanisme de soutien financier au système bancaire autrichien, et ce au moyen d'une injection de capital de 1 milliard d'eur et de garanties publiques couvrant 3 milliards d'eur d'instruments de dette.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: