Results for basis 93 translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

basis 93

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

93

French

93

Last Update: 2015-03-11
Usage Frequency: 33
Quality:

Reference: Wikipedia

German

- 93 -

French

89 notice:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

93 groß

French

135 93 grand petit grand spécial petit special grand petit spécial

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

93 b.

French

93 b.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

1318/93

French

allemagnecentr.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

(± 93 tage)

French

93 jours)

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

artikel 93

French

article 93

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Wikipedia

German

93 gebrauchsinformation:

French

90 notice:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

93) gleichbehandlungsbehörde.

French

93) autorité pour l’égalité de traitement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

( 93 tage)

French

(± 93 jours)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auf der basis 1985= 100 a=01/94­03/94 01/93­03/93

French

sur la base 1985= 100 a=01/94-03/94 01/93-03/93

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auf der basis 1985 = 100 a = 04/93-06/93 04/92-06/92

French

sur la base 1985 = 100 b = 07/93-09/93 07/92-09/92 c= 10/93-12/93 10/92-12/92 a = 04/93-06/93 04/92-06/92 d = 01/94-03/94 01/93-03/93

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

gewichte der wahrungen die den ecu zusammensetzen berechnet auf basis von den laufenden zentralkurse gÜltig seit dem 14/05/93

French

poids des monnaies composantes de l'ecu, calcules sur la base des cours centraux actuels en vigueur depuis le 14/05/93

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die auszahlungen, die nur schleppend anliefen und a uf kumulierter basis einen gegenwert von rund 93 mio eur erreichten, nehmen allmählich zu.

French

après un démarrage lent, ce qui n’avait rien d’anormal, le rythme des décaissements, dont le montant cumulé a atteint la contre-valeur de quelque 93 millions d’eur, commence à s’accélérer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

betrug: kom(93) 350, auf der basis von kom(92) 544.

French

elle devrait entrer en vigueur dans les plus brefs délais: com(93) 35u s'appuyant sur com(92) 544.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

gewichte der wahrungen die den ecu zusammensetzen berechnet auf basis von den laufenden zentralkurse gÜltig seit dem 14/05/93 l=m

French

poids des monnaies composantes de l'ecu, calcules sur la base des cours centraux actuels en vigueur depuis le 14/05/93

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

in den jahren 1995-1996 hätten etwa 93 000 men schen auf der basis der einteilung nach jahrgängen die staatsbürgerschaft beantragen können.

French

ainsi, depuis l'ouverture en février 1995 de la pro cédure de naturalisation, seules 4700 personnes ont acquis la nationalité lettone (avril 1997).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

abgabe-/verteilungssystem nach anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß der zweite abschnitt (28) des gehäuses (27) eine basis (93) umfaßt, die für einen sicheren, gegenseitigen verriegelungseingriff mit dem ersten abschnitt (35) des gehäuses (27) ausgeführt ist, und weiterhin eine einsatzplatte (100) umfaßt, die mehrere stehende fingerelemente (103) beinhaltet, die jeweils zu nockenbahnen bildenden kanten gehören und diese definieren, um mit den nockenbahnleistenabschnitten des ersten abschnitts (35) des gehäuses (27) zusammenzuwirken, so daß die gewünschten nockenbahnen (42, 45) festgelegt werden, wenn der zweite abschnitt (28) des gehäuses (27) am ersten abschnitt (35) des gehäuses (27) sicher befestigt ist.

French

système de soutirage/distribution selon la revendication 16, caractérisé en ce que la deuxième partie (28) du logement (27) comprend une base (93) construite pour un engagement réciproque solide, verrouillé, avec la première partie (35) du logement (27), et comprend en outre un panneau d'insert (100) incorporant une pluralité d'éléments de doigts dressés (103) associés chacun avec et définissant des bords formant la piste de came pour une coopération avec les parties de corniche de piste de cames de la première portion (35) du logement (27) pour établir les pistes de cames souhaitées (42, 45) quand la deuxième portion (28) du logement (27) est fixée solidement à la première partie (35) du logement (27).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,065,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK