Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
man begegnete ihnen als
on pourrait décider que les prix garantis par
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei begegnete es einer reservierten
les premières décisions sur
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich begegnete einem freund von mir.
je rencontrai l'un de mes amis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dem nachhauseweg begegnete ich einem hund.
j'ai rencontré un chien en rentrant chez moi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Überall begegnete man mir mit uneingeschränkter höflichkeit.
en tout lieu, j' ai rencontré une courtoisie et une politesse intarissables.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
landwirtschaftsprodukte begegnete begegnete man man mit mit der der
etat membre membre peut peut faire faire appel appel à à la commission, la commission, au au cours cours de de la la période période de de transition, transition, en en cas cas de de perturbations perturbations graves graves du du marché.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf einer der treppen begegnete ich dem hausarzt.
sur l'un des escaliers, je rencontrai le médecin de la famille.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ehe ich dir begegnete, junges mädchen, war ich glücklich.«
avant de te rencontrer, jeune fille, j’étais heureux…
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: