Results for behandlungsversagen translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

behandlungsversagen

French

echec de traitement

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

rate behandlungsversagen (%)

French

taux de rechute (%)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dauer bis zum behandlungsversagen in den studien uv i und uv ii

French

délai de survenue de la rechute dans les études uv i et uv ii

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dauer bis zum behandlungsversagen in oder nach woche 2 in der studie uv ii

French

délai de survenue de la rechute à ou après la semaine 2 dans l’étude uv ii

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsendpunkt beider studien war die „dauer bis zum behandlungsversagen“.

French

le critère principal d’évaluation de l’efficacité dans les deux études était le « délai de survenue de la rechute ».

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der hauptindikator für die wirksamkeit war der zeitraum bis zum behandlungsversagen im lauf der 50-tägigen behandlung.

French

le principal critère d’ évaluation de l’ efficacité a été le temps écoulé avant l’ échec du traitement au cours de la période de 50 jours de traitement.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die angeführten nebenwirkungen sind die, die am häufigsten auftraten, wobei behandlungsversagen und delamination die schwerwiegendsten waren.

French

les effets indésirables listés sont ceux qui ont eu lieu plus fréquemment, l’échec du traitement et la délamination étant les plus graves.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

drei nach dem behandlungsversagen mit efavirenz getestete isolate blieben in der zellkultur gegen efavirenz empfindlich und waren auch gegenüber nevirapin und delavirdin empfindlich.

French

en échec du traitement par éfavirenz, trois des isolats testés sont restés sensibles à l'éfavirenz dans les cultures cellulaires et sont également restés sensibles à la névirapine et à la délavirdine.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

es sollte nur das beigefügte infusionsset benutzt werden, da es infolge der adsorption von gerinnungsfaktor ix an den innenflächen einiger injektionsbestecke zu einem behandlungsversagen kommen kann.

French

seul le kit de perfusion fourni doit être utilisé car le traitement pourrait échouer en raison de l’adsorption du facteur ix de coagulation sur les surfaces internes de certains équipements d’injection.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

intuniv wurde auch hinsichtlich behandlungsversagen bewertet (auf grundlage einer verschlechterung der adhs-symptome oder von behandlungsabbrüchen).

French

intuniv a également été évalué en termes d'échec de traitement (sur la base de l'aggravation des symptômes du thada ou bien du nombre de patients ayant arrêté le traitement).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide studien zeigten im vergleich zu placebo eine frühzeitig einsetzende und anhaltende auswirkung von humira auf die rate an behandlungsversagen (siehe abbildung 1).

French

les deux études ont montré un effet précoce et durable sur le taux de rechute sous humira comparativement au placebo (voir figure 1).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den klinischen studien wurde bei einem patienten, der mit weniger als 2 millionen cd34+-zellen/kg behandelt wurde, behandlungsversagen beobachtet.

French

lors des essais cliniques, un échec thérapeutique a été observé chez un patient traité par moins de 2 millions de cellules cd34+/kg.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten behandlungsversager in den cap-001 studien wurden durch eine geringe verträglichkeit verursacht.

French

la plupart des échecs au traitement dans cap-001 étaient dus à une tolérance faible.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,740,588,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK