Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die eib betrachtet den biotechnologiesektor als strategisch wichtig für die stärkung der europäischen wettbewerbsfähigkeit.
la raison pour laquelle la bei a souhaité participer à ce fonds tient à l'impor tance stratégique que revêt le secteur des sciences de la vie pour la compétitivité européenne.
der biotechnologiesektor verändert sich rasend schnell; die gesetzgebung muss damit schritt halten.
Évidemment, la biotechnologie est l'un des secteurs dont la mutation est la plus rapide et la réglementation doit suivre le rythme.
mit diesem programm soll ein startkapitalfonds errichtet und die schaffung von clusterstrukturen im biotechnologiesektor gefördert werden.
le programme permettra de créer un fonds de capital d'amorçage et financera la mise en place de structures en grappe dans le secteur des biotechnologies.
auf diese weise kann eine optimale plazierung im globalen wettbewerb für den europäischen biotechnologiesektor gewährleistet werden.
ce groupe réunit des spécialistes chevronnés des etats membres ainsi que de la norvège et de l'islande. le livre donne pour chaque pays l'information suivante:
biobiz hilft, diese lücke zu schließen und die unternehmerische herausforderung im biotechnologiesektor zu bewältigen."
le projet biobiz contribue donc à combler ce manque et à relever le défi de la création d'entreprise dans le secteur des biotechnologies."
in den letzten zehn jahren hat sich in den oecd-staaten die zahl der veröffentlichungen im biotechnologiesektor mehr als verdoppelt.
au cours des dix dernières années, le nombre de publications dans le domaine de la biotechnologie a plus que doublé dans les pays de l'ocde.
die wd tritt auch künftig für einen eindeutigen, effektiven und einfachen europäischen gesetzesrahmen mit zweckmäßigen verfahren für den biotechnologiesektor ein.
le wd continuera d'embrasser la cause d'un cadre législatif européen explicite, opérationnel et simple, afin de simplifier les procédures imposées au secteur de la biotechnologie.
im übrigen läßt die bevorstehende eurozone auf investitionen in allen möglichen bereichen hoffen, unter anderem im biotechnologiesektor. ■
la création de la zone euro laisse d'ailleurs espérer des investissements dans bien des domaines, et notamment dans celui des biotechnologies.
beteiligung von hightech-kmu im gesund-h ren lebensmittel, landwirtschaft, heits- und biotechnologiesektor hat während
thèmes de recherche dans le domaine mentation, agriculture et pêche, et biotechno- teurs de la santé et de la biotechnologie a de la santé traités dans le 7e pc logie; technologies de l .information et de la connu un essor marqué durant le 6e pc. elles
dennoch kann der biotechnologiesektor der eu an denjenigen der vereinigten staaten nicht heranreichen, was forschungsaufwand, zahl der gewährten patente, risikokapitalinvestitionen und absatz angeht.
cependant, aujourd'hui, l'industrie européenne des biotechnologies est dépassée par l'industrie américaine en termes de dépenses de recherche, de brevets déposés, d'investissements en capital-risque, et de ventes.
5. ikt-sektionen nach der internationalen patentklassifikation (ipk) telekommunikation unterhaltungselektronik datenverarbeitung, büromaschinen sonstige ikt 6. biotechnologiesektor
télécommunications Électronique grand public informatique, bureautique autres tic 6. secteur de la biotechnologie
der europäische biotechnologiesektor spielt eine wichtige rolle bei der entwicklung neuer produkte und dienstleistungen auf den verschiedensten gebieten, wie beispielsweise gesundheit, ernährung, umwelt und energie.
le secteur européen des biotechnologies joue un rôle important dans le développement de nouveaux produits et services, dans des domaines aussi divers que la santé, l’environnement et l’énergie.