Results for controleren translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

controleren

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

in die gevallen lijkt het controleren van de bedwelming overbodig en onevenredig.

French

dans ce cas, il semble inutile et disproportionné d'exiger un contrôle de l'étourdissement.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wordt verzocht de echtheid en de juistheid van dit certificaat te controleren.

French

le contrôle de l'authenticité et de la régularité du présent certificat est sollicité.

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

f) het beoordelen en controleren van systemen voor de kwaliteitsbewaking van de productie.

French

f) évaluer et contrôler les systèmes d'assurance de la qualité.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bovendien moet de verantwoordelijke ordonnateur achteraf controleren, of aan de toekenningsvoorwaarden is voldaan.

French

en outre, l'ordonnateur compétent doit être tenu d'effectuer des contrôles ex post appropriés afin de vérifier que les conditions d'octroi ont été respectées.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de controlecentra van de vlagstaten controleren de bewegingen van hun vaartuigen in de wateren van kaapverdië.

French

les centres de contrôle des États de pavillon surveilleront le mouvement de leurs navires dans les eaux capverdiennes.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) alle netten aan boord te controleren en metingen van de mazen te registreren;

French

d) vérifier tous les filets à bord et enregistrer les mesures des dimensions des mailles;

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de rol van de commissie beperkt zich tot het controleren of de omschrijving van de publieke dienst geen manifeste fout bevat.

French

le rôle de la commission se borne à contrôler si la définition de service public ne contient pas d'erreur manifeste.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- nummer en type van de interoperabiliteitsonderdelen die op eigen grondgebied in de handel worden gebracht controleren;

French

- contrôlent le nombre et le type de constituants d'interopérabilité introduits sur le marché sur leur propre territoire;

Last Update: 2012-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) controleren bij elke uitzetting op aanwijzingen voor kwetsbare mariene ecosystemen en op de aanwezigheid van kwetsbare mariene soorten;

French

a) vérifient tout ensemble de preuves attestant de la présence d'écosystèmes marins vulnérables et d'espèces marines vulnérables;

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

op verzoek van de rvo wordt op vaartuigen van de gemeenschap een door deze organisatie aangewezen waarnemer aan boord genomen om de in de wateren van kaapverdië behaalde vangsten te controleren.

French

sur demande de l'orp les navires communautaires prennent à bord un observateur désigné par celui-ci, qui a pour mission de vérifier les captures effectuées notamment dans les eaux du cap-vert.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

teneinde te controleren of de metingen niet in significante mate door externe ruis of signalen worden beïnvloed, moeten voor en na de eigenlijke proef metingen van de achtergrondstraling worden verricht.

French

afin de s'assurer qu'aucun bruit ou signal extérieur parasite d'une amplitude suffisante ne peut affecter matériellement la mesure, des mesures concernant l'environnement doivent être faites avant et après l'essai principal.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de lidstaten doen het nodige om de juistheid van de ontvangen informatie te controleren en werken met de vlaggenstaat samen om zich ervan te vergewissen dat de aangevoerde hoeveelheden overeenkomen met de door elk vaartuig aangegeven vangsten.

French

chaque État membre prend les mesures appropriées pour vérifier l'exactitude des informations reçues et coopère avec l'État du pavillon pour s'assurer que les débarquements sont compatibles avec la quantité de captures déclarée pour chaque navire.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de bevoegde autoriteiten van de lidstaten controleren in hun havens jaarlijks ten minste 15 % van de door vissersvaartuigen van derde landen, aanlandingen of overladingen als bedoeld in artikel 34.

French

les autorités compétentes des États membres procèdent à des inspections couvrant au moins 15 % des débarquements ou des transbordements effectués chaque année dans leurs ports par les navires de pêche de pays tiers, visés à l'article 34.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de overeenkomstig deze bepalingen aan de andere partij meegedeelde gegevens dienen uitsluitend om de autoriteiten van kiribati in staat te stellen de communautaire vloot die in het kader van de visserijovereenkomst tussen de europese gemeenschap en kiribati vist, te controleren en te bewaken.

French

les données de surveillance communiquées à l'autre partie, conformément aux dispositions présentes, seront exclusivement destinées au contrôle et à la surveillance par les autorités de kiribati de la flotte communautaire pêchant dans le cadre de l'accord de pêche ce/kiribati.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii) de methodes om te controleren of deze verordening wordt nageleefd bij de in bijlage xi bis, punt viii, bedoelde invoer van vlees uit derde landen.";

French

ii) l'importation de viandes de pays tiers telle que visée à l'annexe xi bis, point viii, en ce qui concerne les modalités de contrôle du respect du présent règlement."

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

de met de afgifte van eur.1-certificaten belaste douaneautoriteiten nemen alle nodige maatregelen om te controleren of de producten daadwerkelijk van oorsprong zijn, en gaan na of aan alle andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.

French

les autorités douanières délivrant des certificats de circulation des marchandises eur.1 prennent toutes les mesures nécessaires afin de contrôler le caractère originaire des produits et le respect des autres conditions prévues par le présent protocole.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle vaartuigen die op grond van de overeenkomst in de wateren van kaapverdië mogen vissen moeten aangifte doen van hun vangsten aan het ministerie van visserij van kaapverdië zodat deze autoriteiten de gevangen hoeveelheden kunnen controleren die door de bevoegde wetenschappelijke instellingen worden gevalideerd overeenkomstig de procedure als bedoeld in hoofdstuk i, afdeling 2, punt 4 van deze bijlage.

French

tous les navires autorisés à pêcher dans les eaux du cap-vert dans le cadre de l'accord doivent communiquer leurs captures au ministère chargé des pêches du cap-vert afin que ces autorités puissent contrôler les quantités capturées qui sont validées par les instituts scientifiques compétents conformément à la procédure visée au chapitre i section 2, pt 4 de la présente annexe.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ex90318038 | 20 | machines, apparaten en toestellen voor het automatisch controleren van de goede werking van inktstraalpatroonhouders [1] | 0 | 1.1.2006 - 31.12.2008 |

French

ex90318038 | 20 | machines et appareils de contrôle automatique de l'intégrité de conteneurs de cartouches à jet d'encre [1] | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,090,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK