Results for dabei denkt er translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

dabei denkt er

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

ein schelm, wer böses dabei denkt.

French

honi soit qui mal y pense.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er denkt, er wäre ein genie.

French

il pense être un génie.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denkt er etwa, daß keiner ihn sah?!

French

pense-t-il que nul ne l'a vu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!

French

pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein bruder ist sehr wichtig. zumindest denkt er das.

French

mon frère est très important. du moins il pense qu'il l'est.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er denkt, er wäre jemand, dabei ist er niemand.

French

il pense qu'il est quelqu'un, mais actuellement il n'est personne.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei denkt die autorin zu recht nicht nur an die materielle sache des lesens.

French

une action de la communauté européenne en faveur du « papier permanent » et l'adoption d'un symbole identifiant ce papier sont urgentes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei denkt sie insbesondere an die folgenden maßnahmen, die sie bereits im weißbuch angekündigt hatte:

French

la commission envisage notamment les mesures suivantes, mesures qu'elle avait déjà présenté dans le livre blanc :

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeder denkt, er sei in seiner arbeit der beste zollbeamte der welt.

French

cest ce que nous avons cru comprendre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei denkt niemand daran, ihnen die verantwortung für die verhandlungen und den abschluß des neuen vertrags zu entziehen.

French

fallait-il élargir à ce point le débat et ne point se concentrer sur les affaires institutionnelles?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei denkt meine fraktion nicht an eine sektorspezifische unterstützung, sondern an eine förderung der gemeinsamen forschung und zusammenarbeit.

French

il me semble que tel est bien l'esprit de la politique spatiale de l'ue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denkt er schließlich auch an dinge wie briefmarken und fahnen, die hier hilfreich sein könnten?

French

le droit de veto a rarement été utilisé réellement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei denkt der ausschuß nicht etwa an vorschläge zur verbesserung innerbetrieblicher ablaufprozesse, dies ist keine aufgabe der kommission oder anderer staatlicher stellen.

French

a cet égard, le comité ne pense pas, par exemple, à des propositions visant à améliorer les processus de production à l'intérieur des entreprises, car cela ne relève pas de la commission ou des autres autorités nationales.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei denkt sie besonders an die bekämpfung der — durch die hohe arbeitslosigkeit noch verstärkten — sozialen ausgrenzung in allen ihren erschei­nungsformen.

French

cela vaut tout particulièrement pour lutter contre les phénomènes d'exclusion sociale, accentués par un taux de chômage important.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist dem rat dieser tatbestand bekannt? was hat der rat diesbezüglich unternommen oder was ge denkt er zu unternehmen?

French

papandreou, membre de la commission. — (gr) mesdames et messieurs les députés, c'est pour moi une chance exceptionnelle de pouvoir vous parler aujourd'hui d'une directive très importante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sehr oft wird so die url einer seite nicht korrekt angezeigt und der user denkt, er befindet sich auf einer banken seite.

French

cette routine générique de reconnaissance a été développée pour reconnaitre des variantes non connues.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei denkt man natürlich sofort an jene katastrophe, bei der der absturz eines mit chemischen und bakteriologischen waffen beladenen flugzeugs in den niederlanden so viele opfer gefordert hat?

French

a ce propos, comment ne pas songer à cet accident d'avion, un avion plein d'armes chimiques et bactériologiques, qui a fait tant de victimes aux pays-bas?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er denkt, er kauft frisches obst, es ist aber gar kein frisches obst, sondern es hat den gleichen nährwert wie gefrostetes oder eingewecktes obst.

French

tout le monde dit que le président a de très beaux habitsjusqu'à ce que quelqu'un ­ un petit enfant ­ arrive et dise qu'il est tout à fait nu!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß, dass das eine britische besonderheit ist, weil hier auf dem kontinent und vor allem in italien jeder fahrer denkt, er sei michael schumacher.

French

je sais qu' il s' agit d' un concept purement britannique puisque ici, sur le continent,- et en particulier en italie- tout conducteur pense qu' il est michael schumacher.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es hat tatsächlich den anschein, als würde die gemeinschaftspräferenz für den zeitraum von sechs monaten nicht mehr berücksichtigt werden, und was ge denkt er in dieser hinsicht zu tun?

French

il semble en effet que, pendant ces six mois, la notion de préférence ne doive plus jouer. quelles sont ses intentions à cet égard?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,044,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK