Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du hast mich umgebracht.
bald geht es nicht mehr
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast mich hereingelegt!
tu m'as arnaqué !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast mich gut beraten.
tu m'as fourni de bons conseils.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast mich hungrig gemacht.
tu m'as donné faim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast mich zu tode erschreckt!
tu m'as fait une peur bleue !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast mich verraten. warum?
tu m'as trahi. pourquoi ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast arsch
tu e cul
Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast bewegungsfreiheit.
vous êtes libre de vous déplacer.
Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference:
du hast mich nicht ausreden lassen.
tu ne m'as pas laissé terminer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast die oberhand
a deux touches de la victoire
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast dich geschüttelt.
tu t'agitais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gut, du hast gewonnen.
d'accord, vous avez gagné.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast große brüste
Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast bananen exportiert.
tu exportais des bananes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast mich für sehr boshaft gehalten, nicht wahr?
tu m’as trouvée bien méchante, n’est-ce pas ?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.
tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn du hast meine nieren bereitet und hast mich gebildet im mutterleib.
c`est toi qui as formé mes reins, qui m`as tissé dans le sein de ma mère.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast mich nie geliebt! du bist nicht mehr wert als die andern!«
tu ne m’as jamais aimée! tu ne vaux pas mieux que les autres!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast mich allein hier stehen lassen eine lange, lange zeit auf dieser straße.
tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue pendant très longtemps.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gott, du hast mich von jugend auf gelehrt, und bis hierher verkündige ich deine wunder.
o dieu! tu m`as instruit dès ma jeunesse, et jusqu`à présent j`annonce tes merveilles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: