Results for ein mädchen oder weibchen wünscht translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

ein mädchen oder weibchen wünscht

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

ein mädchen oder weibchen

French

souhaite une fille ou une femme

Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bist du ein mädchen oder ein junge?

French

es-tu une fille ou un garçon ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein mädchen rief mich an.

French

une fille m'a téléphoné.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am steuer saß ein mädchen.

French

une jeune fille était au volant.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein mädchen aus palestina, peru.

French

jeune fille de palestina, au pérou.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dort stand weinend ein mädchen.

French

là se tenait une fille en pleurs.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bist du ein junge oder ein mädchen

French

Êtes-vous un garçon ou une fille

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da stand ein mädchen und weinte.

French

là se tenait une fille en pleurs.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»es ist ein mädchen!« verkündete karl.

French

elle tourna la tête et s’évanouit,

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hörte ein mädchen um hilfe rufen.

French

j'entendis une jeune fille appeler à l'aide.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wenn sie ein mädchen oder eine frau im gebärfähigen alter sind, muss ihr schwangerschaftstest

French

- si vous êtes une fille ou une femme en âge d’ avoir des enfants, traitée par viraferon en association à

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

German

"ein mädchen musste viermal hospitalisiert werden."

French

"une jeune fille fut hospitalisée ainsi quatre fois

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bekleidung für frauen, mädchen oder kleinkinder, bestickt; anderes konfektioniertes beklei­dungszubehör für kleinkinder, bestickt

French

vêtements pour femmes, fillettes et bébés, et autres accessoires confectionnés du vêtement pour bébés, brodés

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie reicht von der einfachen suche nach filmen, bildern und fotos bis zur suche und zum kauf junger mädchen oder kinder.

French

elle va de la simple recherche de films, images et photos à la recherche et à l'achat de jeunes filles ou d'enfants.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bekleidung für frauen, mädchen oder kleinkinder, bestickt; „anderes konfektioniertes bekleidungszubehör", bestickt

French

vêtements pour femmes, fillettes et bébés, et autres accessoires confectionnés du vêtement, brodés ex 6202 ex 6204 ex 6206 et ex 6209

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auch wurde auf bestimmte nach wie vor anzutreffende praktiken im bildungswesen aufmerksam gemacht, die mädchen oder jungen davon abhalten, nichttraditionelle wege einzuschlagen.

French

elles ont également pointé du doigt des pratiques ayant cours dans l'éducation, où les filles ou garçons continuent d'être découragés de suivre des parcours inhabituels.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bekleidung für frauen, mädchen oder kleinkinder, bestickt; „anderes konfektioniertes bekleidungszu­behör", bestickt ex ex ex ex

French

vêtements pour femmes, fillettes et bebés, et autres accessoires confectionnés du vêtement, brodes eu ex 6222, ex 622j, ex 6226. ex 6229 fabrication a partir de tissus non brode! dont la *a!c_r n'excède pas -2 'Ί du prix depart usine du produ.t i:l ex 6217 ex 6212. ex 6216

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dies sollte mit ihrem arzt besprochen werden. − wenn sie ein mann sind, der rebetol einnimmt, üben sie keinen geschlechtsverkehr ohne kondom mit einem schwangeren mädchen oder einer schwangeren frau aus.

French

les résultats de ces tests doivent être négatifs pour pouvoir débuter puis continuer le traitement.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

einige maßnahmen befassen sich speziell mit dem thema gewalt gegen mädchen oder frauen, und gehen von der annahme aus, dass vor allem frauen als opfer von gewalt betroffen sind.

French

quelques mesures politiques ciblent spécifiquement la violence à l’égard des filles ou des femmes, en supposant que les femmes sont les principales victimes de la violence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behandlung sollte beendet werden, wenn die wachstumsgeschwindigkeit 14 jahre bei mädchen oder > 16 jahre bei jungen ist, was einem schluss der epiphysenfugen entspricht.

French

le traitement devra être interrompu si la vitesse de croissance est 14 ans (pour les filles) et > 16 ans (pour les garçons), correspondant à la soudure des épiphyses.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,723,896,739 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK