Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie steht es um unser einschätzungsvermögen?
quelle seranotre capacité de discernement?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses mangelnde wissen und einschätzungsvermögen ist doch dem rat zuzuschreiben.
quoi qu'on en dise, ce manque d'information et de possibilité d'évaluation est imputable au conseil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich möchte ihm für seinen mut, aber auch für sein einschätzungsvermögen meine hochachtung aussprechen, hat er doch bereits mit seinen ersten Äußerungen deutlich gemacht, daß er zwischen seinen entführern und dem tschetschenischen volk zu unterscheiden weiß.
je voudrais rendre hommage à son courage, mais aussi à sa lucidité, puisque, dès ses premières paroles, il a bien montré qu' il faisait la différence entre ses ravisseurs et le peuple tchétchène.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
da es sich um ungarn handelt, muß darüber hinaus seitens der europäischen gemeinschaft darauf geachtet wer den, den mangel an realistischem einschätzungsvermögen der ungarn nicht noch zu fördern, da er dem euro päischen geist und den bemühungen für eine kontinentale integration widerspricht.
s'agissant de la hongrie, il faudra en plus veiller avec sagesse, du côté communautaire, à ne pas encourager le manque de réalisme hongrois foncier, lequel s'oppose à l'esprit européen et aux efforts d'intégration continentale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: