Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
[in anlehnung an en 50014)
classification en zone:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in anlehnung an die ergebnisse dieses
de plus, certains États membres comme la france, la belgique, le luxembourg et le portugal
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
[in anlehnung an en 1127-1]
[en 1127-1]
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitsmarktpass in anlehnung an das europäische lebenslaufmuster
un passeport pour l'emploi basé sur le cv européen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reform in anlehnung an die gap-reform
réforme selon les principes de la réforme de la pac
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
anlehnung an hobbes), falls sich untergeordnete
néanmoins, le gouvernement pré d'efforts systématiques visant à fournir des élites β
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem werden neue luftqualitätsnormen aufgestellt. in anlehnung an den besitzstand werden neue rechtsvorschriften
dans le domaine des déchets, une nouvelle législation conforme à l'acquis communau taire est en cours d'introduction, et un plan d'action sur les déchets dangereux est en préparation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
option 3: reform in anlehnung an die gap-reform
option 3: réforme selon les principes de la réforme de la pac
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
er ist nach unisist - regeln und in anlehnung an den test-thesaurus aufgestellt worden.
il a été constitué selon les règles de l'unisist et en s'inspirant du thésaurus test.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle:in anlehnung an das glossar der uk evaluation society.
source: adapté du glossaire des termes del’évaluation de la uk evaluation society.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in anlehnung an ilja repins berühmtes gemälde "die wolgatreidler".
d'après le célèbre tableau d'ilya repine, "les bateliers de la volga."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
flugsimulations-controller in anlehnung an echte militär- und passagierflugzeuge.
des systèmes de vol s'inspirant de véritables avions militaires.
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 7
Quality:
die zusammenfassungen der nationalen hintergründe stehen in enger anlehnung an die gewählten themen.
ces aperçus des contextes nationaux se rapportent avant tout aux thèmes retenus
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anhang ii: datenmanagementplan (in anlehnung an die treibhausgasprotokoll-initiative)
annexe ii plan de gestion des données (d'après l'initiative du greenhouse gas protocol)
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die förderung eines intensiveren austausches junger fachleute in anlehnung an bereits bestehende austauschmodelle.
la promotion des échanges entre jeunes professionnels en s'inspirant des modèles existants et en les améliorant.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anhang ii: datenmanagementplan (in anlehnung an die treibhausgasprotokoll-initiative)
annexe ii plan de gestion des données (d'après l'initiative du greenhouse gas protocol)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
in anlehnung an das kmuprogramm „europartnerschaft" sind für interprise folgende phasen vorgesehen:
s'inspirantdu programme europartenariat, interprise doit su ivre plusieurs étapes:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4.2.6 schaffung lokaler, regionaler und nationaler internetportale in anlehnung an das europäische internetportal.
4.2.6 création de portails internet locaux, régionaux et nationaux sur le modèle du portail européen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
antonios trakatellis (evp-ed, gr) wünscht eine enge anlehnung an den text des rates und möchte keine inhaltlichen ab änderungen.
c'est dans le même esprit qu'il critique la prétendue constitution européenne qui en fait vise à faire de l'europe une succursale des etats-unis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das im juli 2004 in kraft getretene asylgesetz bedeutet eine engere anlehnung an das eg-recht. da im neuen gesetz zur subsidiären schutzgewährung nichts vorgesehen ist, muss die harmonisierung noch fortgesetzt werden.
alors que la transposition de l’acquis relatif à la protection de la nature est déjàrelativement avancée, son achèvement a pris du retard et seuls de modestes progrèspeuvent être signalés concernant les 15 mesures législatives prévues dans le programmenational 2004 pour l'intégration de la république de croatie dans l'union européenne, une seule d’entre elles ayant été adoptée dans les délais prévus par le programme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: