From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entgleisung eines güterzugs im italienischen viareggio im juni eine Überprüfung
la commission a adopté un plan pour la mise en place d’un système européen de signalisation et de contrôle de la vitesse des trains (8) et a annoncé une révision des règles et des pratiques de sécurité ferroviaire (9) à la suite du déraillement d’un train de marchandises à viareggio, en italie, en juin.
bruno gollnisch (fl, f) sieht den richtlinienvorschlag als "entgleisung".
m. dominique souchet (ni, f) estime que vus les développements internationaux majeurs intervenus ces derniers temps, la question de la défense ne peut plus être abordée de façon globale et uniforme.
einem schienenumschließenden bügel versehen, darf sie diesen bei einer entgleisung nicht verlieren. ren.
les rédacteurs des normes harmonisées ne doivent considérer les valeurs données par ce guide que comme des références générales dont ils peuvent s'écarter lorsque cela se justifie.
die diskussion über die unionsbürgerschaft symbolisiert eigentlich die entgleisung des ursprünglich richtigen europagedankens, den ich noch immer unterstütze.
ce n'est un mystère pour personne que le pire ennemi du noyau familial est la conception excessivement économiste et compétitive qui se trouve à la base de notre modèle de développement.
verfahren nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass durch das verfahren eine entgleisung als ereignis detektiert wird.
procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce qu' un déraillement est détecté comme événement par le procédé.
im folgenden geben wir einige beispiele, die berichten über sachschäden entnommen sind : brandausbruch, entgleisung von waggons, abgerissene
voici des exemples relevés sur des comptes rendus de dégâts matériels : début d'incendie, déraillement de wagons, gouttière arrachée, pan de mur démoli, fuite d'huile sur moteur, bielle de moteur d'engin coulée, foret de tour cassé, gerbe d'étincelles sur conducteur électrique, éclatement de pneu, etc.
die bezeichnung „durafour-crématoire" durch einen solchen menschen kann gar nicht als rhetorische entgleisung betrachtet werden!
etre qualifié par lui de « durafour-crématoire» ne peut être considéré comme un lapsus!
bei der lektüre dieses berichts konnte man bei einigen entgleisungen schengens doch ernsthafte zweifel bekommen.
je vous dirai très franchement que la lecture de ce rapport suscite de sérieuses inquiétudes quant aux déraillements de schengen.