Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die sonne scheint.
le soleil brille.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die sonne scheint grell.
le soleil est éblouissant.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die sonne scheint für jedermann.
le soleil brille sur tout le monde.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die sonne scheint nachts nicht.
le soleil ne brille pas la nuit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
niesen und die sonne
Éternuement et soleil
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die sonne scheint tagsüber, der mond nachts.
le soleil brille durant le jour, la lune durant la nuit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nichtsdestoweniger geht das leben weiter und auch die sonne scheint weiter.
comme je l'annonçais précédemment, la commission ne peut accepter certains amendements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn morgen die sonne scheint, gehen wir picknicken.
s'il fait beau demain, nous irons pique-niquer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die sonne scheint im klaren wasser des flusses wider.
le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die sonne scheint nicht immer, der wind wehtnicht immer.
le charbon peut être une option.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die sommer sind heiß und trocken, und die sonne scheint im jahresdurchschnitt über 3 000 stunden.
les étés sont chauds et secs, et la moyenne annuelle d'ensoleillement est d'environ 3000 heures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es liegt ferner für die vertragsparteien und die europäische wirtschaftsgemeinschaft zur unterzeichnung auf.
il sera également ouvert a la signature des parties contractantes et de la communauté économique européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es liegt auf der hand, daß dieser ungenaue text und die tatsache, daß seine
il est clair que l'imprécision de ce texte et le fait que son interprétation soit, en l'absence de jurisprudence communautaire, laissée à l'appréciation de chaque etat membre, risque d'entraîner des applications divergentes de celui-ci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es liegt keine aufschlüsselung der bewertungseffekte auf die verschuldung und die transaktionen mit finanzderivaten vor.
pas de ventilation disponible pour les effets de valorisation sur la dette et les transactions sur les produits financiers dérivés
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
und die sonne war aufgegangen auf erden, da lot nach zoar kam.
le soleil se levait sur la terre, lorsque lot entra dans tsoar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es liegt auf der hand, daß die beschäftigungschancen und die art der beschäftigung direkt vom bildungsniveau abhängen.
la figure i montre les taux de chômage en europe à
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es liegt uns fern, gegen den ausbildungsbedarf und die notwendigkeit von bildungin modernen gesellschaften zu argumentieren.
cependant, nous estimons que cette perspective est par trop simpliste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es liegt im allgemeinen interesse, zu verhindern, daß sich europa und die usa zu weit voneinander entfernen.
tout le monde a intérêt à éviter que l'europe et les États-unis ne se distancient trop.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es liegt auf der hand, dass diesbezügliche unsicherheiten die entwicklung der forschung und die erhofften forschungsergebnisse beeinträchtigen können.
il est évident qu'un système de gouvernance flou peut hypothéquer le développement de la recherche et les résultats escomptés.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es liegt an ihnen, dieser herausforderung zu begegnen und die freiheits- und gerechtigkeitsaspekte des marktes zu verbinden.
À vous de relever le défi de concilier les aspects libres et équitables du marché
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: