From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
weder fidel castro noch der belarussische diktator alexander lukaschenko halten sich an internationale gepflogenheiten.
ni fidel castro ni le dictateur bélarussien, alexandre loukachenko, ne se soucient le moins du monde des normes internationales.
fidel castro hat kürzlich erklärt, daß das einzige bollwerk gegen den amerikanischen imperialismus der sozialismus sei.
dans le droit commercial moderne, les opa constituent un phénomène nouveau à la fois très important et très intéressant.
es war ebenfalls louis michel, der menschenrechtsorganisationen erwiderte, das regime von fidel castro dürfe nicht provoziert werden.
c’ est ce même louis michel qui a rétorqué aux organisations de défense des droits de l’ homme qu’ il convenait d’ éviter toute provocation à l’ égard du régime de fidel castro.
am freitag abend traf michel mit dem präsidenten kubas, fidel castro, und dem außenminister, felipe pérez roque, zusammen.
vendredi soir, le commissaire européen a rencontré m. fidel castro, le président cubain, et m. felipe pérez roque, son ministre des affaires étrangères.
er schätze sich glück lich, dass der präsident kubas, fidel castro, mit der ausreise ein zeichen für die anerkennung der menschenrechte gesetzt habe.
s'adressant à m. paya sardinas, m. cox affirme qu'il représente aujourd'hui pour beaucoup de cubains ce que andrei sakharov représentait pour beaucoup de soviétiques dans les années 80 : l'espoir.
abschließend präsentiert uns ein artikel des wirtschaftsmagazins américa economía extrakte zweier geschichten, in denen der ehemalige kubanische präsident fidel castro seine anekdoten mit dem kolumbianischen nobelpreisträger erzählt.
enfin, un article de américa economía nous propose un extrait de deux récits dans lesquels l'ex-président cubain fidel castro nous livre des anecdotes concernant le nobel colombien.
die europäische union unterstützt insbesondere die bemühungen von präsident fidel v. ramos und seiner regierung, eine friedliche, dauerhafte und gerechte lösung für sein land zu finden.
l'union européenne se félicite des déclarations faites récemment par le président kumaratunga, selon lesquelles le conflit du sri lanka ne pourra être réglé que par la négociation.
für juli 1992 ist der zweite ibero-amerikanische gipfel, diesmal in spanien, geplant, zu dem der kubanische staatschef fidel castro eingeladen wurde und bereits seine zusage gegeben hat.
le deuxième sommet ibéroaméricain est prévu pour juillet 1992, cette fois en espagne, et fidel castro, chef de l'etat cubain, y a été invité et s'est engagé à s'y rendre.
b2-1190/88 von herrn coste-floret im na men der fraktion der sammlungsbewegung der europäischen demokraten zum jahrestag der machtübernahme durch fidel castro in kuba:
lait et produits laitiers — rapport (doc. a2-300/88), de m. b. nielsen
mitglieder von makedoniko metro waren zum zeitpunkt der vorauswahl die gesellschaften michaniki, edi-stra-edilizia stradale spa, fidel spa und teknocenter-centro servizi administrativi srl.
au moment de la présélection, makedoniko metro avait pour membres les sociétés michaniki, edistraedilizia stradale spa, fidel spa et teknocentercentro servizi administrativi srl.