Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gehst du auch?
iras-tu aussi ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
»gehst du, jane?«
«vous partez, jane? me dit-il.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wann gehst du los?
quand pars-tu ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gehst du oft dorthin?
y vas-tu fréquemment ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gehst du auch zu shows?
allez-vous aussi aux spectacles?
Last Update: 2019-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gehst du, oder bleibst du?
tu y vas ou tu restes ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entweder gehst du, oder ich gehe.
soit tu vas, soit je vais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»gehst du heute abend aus?«
-- sors-tu ce soir? demanda-t-elle.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gehst du allein auf die reise?
vas-tu seul en voyage ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gehst du diesen sommer irgendwo hin?
vas-tu quelque part cet été ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um wie viel uhr gehst du in die schule?
À quelle heure te rends-tu à l'école ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was! gehst du nicht mit mir nach indien?«
comment? ne venez-vous pas avec moi?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gewiß, am tage gehst du vielen beschäftigungen nach.
tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isst du zu hause oder gehst du auswärts essen?
tu manges à la maison ou tu sors manger dehors?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zum abonnieren dieses feeds gehst du wie folgt vor:
pour vous abonner à ce fil, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes :
Last Update: 2011-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sechs tage sollst du arbeiten und alle deine werke tun.
tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sechs tage sollst du arbeiten und alle dein dinge beschicken;
tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laß deinen fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß.
considère le chemin par où tu passes, et que toutes tes voies soient bien réglées;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"wieso gehst du nicht?" "weil ich nicht will."
"pourquoi tu n'y vas pas ?" "parce que je ne veux pas."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
»wohin gehst du? es ist zeit, die lehrstunden zu beginnen.«
«où allez-vous? lui demandai-je, c'est l'heure du travail.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: