Results for gesamtgleichgewicht translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

gesamtgleichgewicht

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

gesamtgleichgewicht beim marktzugang

French

l'équilibre d'ensemble de l'accès aux marchés

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gesamtgleichgewicht beeinflussen könnte. andere wird.

French

peut affecter l'équilibre général.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gesamtgleichgewicht der einzelnen aktionen dieses programms;

French

l'équilibre général entre les différentes actions du programme,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) gesamtgleichgewicht der einzelnen aktionen dieses programms;

French

b) l'équilibre général entre les différentes actions du programme;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sollte ein insgesamt und insbesondere geografisch ausgewogenes gesamtgleichgewicht hergestellt werden.

French

un équilibre global et géographique.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterschiedliche arten und quellen von biokraftstoffen werden unter­schiedliche auswirkungen auf das co2-gesamtgleichgewicht haben.

French

différents types et sources de biocarburants ont des impacts très différents sur l'équilibre global de co2.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vertreter der kommission merkte an, daß diese konzessionen sich aus dem gesamtgleichgewicht der interessen der gemeinschaft ergäben.

French

le représentant de la commission a noté que ces concessions résultent de l'équilibre d'ensemble des intérêts de la communauté.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

somit weist diese nur zu oft verkannte variable ein pro zyklisches verhalten auf, das auf kurze frist das gesamtgleichgewicht fördert.

French

cette thèse traite la réduction du temps de travail comme une solution en soi, en considérant les autres paramètres économiques comme invariants et ne permettant pas de dégager un volume de travail suffisant pour tous.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die angenommenen Änderungsanträge werden es der kommission ermöglichen, eine reihe der elemente der vorgeschlagenen maßnahme zu verstärken und gleichzeitig das gesamtgleichgewicht zu bewahren.

French

rapport (a40272/95) de m. seal, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur la proposition de directive du conseil (com(94)0590 - c4-0180/95 - 94/ 0325(syn)) relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la communauté

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das problem wurde daher an den astv mit der bitte zurückverwiesen, es weiter zu prüfen, ohne jedoch an dem gesamtgleichgewicht des kompromisses zu rühren.

French

la question a donc été renvoyée devant le coreper pour un nouvel examen, qui ne devra cependant pas toucher à l'équilibre global du compromis.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einer solchen neuordnung müßten ihrer ansicht nach auch kleinere anpassungen vorgenommen werden können, welche die qualität der texte verbessern, ohne deren gesamtgleichgewicht zu ändern.

French

la commission estime également que l'opération devrait permettre de procéder à des ajustements mineurs, pour améliorer la qualité des textes sans modifier leur équilibre général.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kommissionsmitglied fischer boel bekräftigte, wie dringend eine preissenkung um 39 % sei und dass dieser bestandteil des vorschlags für das gesamtgleichgewicht des entwurfs wesentlich sei, wenn man bedenke,

French

mme fischer boel, membre de la commission, a rappelé qu'il est urgent de procéder à une réduction des prix de 39 %, celle-ci constituant un élément essentiel pour l'équilibre global de la proposition,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der konvent habe nämlich ein gesamtgleichgewicht erreicht, das jedoch anfällig sei; jeder versuch, es zu verändern, könne es gefährden oder sogar zunichte machen.

French

la convention était en effet parvenue àun équilibre d'ensemble mais cet équilibre était fragile et toute tentative de le modifier risquait de lecompromettre ou de le menacer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man hat erkannt, daß umfassende regelungen nicht genügen, um die strukturellen ursachen der arbeitslosigkeit zu beseitigen, und daß die freizügigkeit zwischen den regionen das gleichgewicht und die lebenskraft einiger regionen der gemeinschaft und folglich ihr gesamtgleichgewicht ernsthaft bedroht.

French

on se rend compte que des règlements d'ensemble ne suffisent pas à écarter les causes structurelles du chômage et que la mobilité interrégionale de la main-d'œuvre menace sérieusement l'équilibre et la vitalité de certaines régions de la communauté et, partant, son équilibre général.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da die verfügbaren informationen nicht ausreichend durch tatsachen untermauert sind und jede Änderung einer oder mehrerer bestimmungen auswirkungen auf das gesamtgleichgewicht dieser richtlinie hätte, ist die kommission der ansicht, dass es gegenwärtig verfrüht wäre, eine Überarbeitung dieser richtlinie vorzuschlagen.

French

compte tenu du fait que les informations disponibles ne sont pas suffisamment motivées par des faits objectifs et que toute modification d’une ou plusieures dispositions affecterait l’équilibre général de cette directive, la commission est d’avis qu’il est prematuré de proposer, à ce stade, une révision de cette directive.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bezüglich der fischerei verweisen die minister besonders auf nummer 4 dieser erklärung, wonach eine endgültige einigung von einer beiderseits annehmbaren lösung für den genannten verhandlungsgegenstand abhängig ist; es muß am schluß ein gesamtgleichgewicht von vorteilen, rechten und pflichten jeder vertragspartei bestehen.

French

une clause évolu­tive sera incluse dans l'accord eee. par ailleurs, les pays de l'aele supprimeront ou réduiront, à compter du 1er janvier 1993, les droits à l'importa­tion sur toute une série de produits présentant une importance particulière pour les régions les moins développées de la communauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beziehungen zu und die zusammenarbeit mit den mittelmeerländern können sich unter berücksichtigung der zuständigkeiten der eu, der kohärenz und des gesamtgleichgewichts des barcelona-prozesses sowie der besonderen gegebenheiten und der bedürfnisse der einzelnen mittelmeerländer entwickeln.

French

les relations et la coopération avec les pays méditerranéens peuvent se développer en tenant compte des compétences de l’union européenne, de la cohérence et de l’équilibre d’ensemble du processus de barcelone ainsi que des spécificités et besoins de chaque pays méditerranéen.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,123,281 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK