Results for gewindegänge translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

gewindegänge

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

vorzugsweise sind die gewindegänge (8, 9) sägezahngewinde.

French

les filets (8, 9) sont de préférence des filets en dents de scie.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewindeverbindung für ein stahlrohr mit einem abdichtungsmittel im bereich der gewindegänge

French

joint fileté pour tube d'acier comportant un dispositif d'étanchéité au niveau des filetages

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

automatischer verteiler von gegenständen durch gewindegänge mit angetriebenen, beweglichen trägern.

French

distributeur automatique d'objets à plateaux mobiles entraînés par vis sans fin.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warnvorrichtung nach anspruch 1, bei der die Öffnung (16) gewindegänge aufweist.

French

dispositif d'alerte de la revendication 1 dans lequel ladite ouverture (16) comprend des filets.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigungsmittel nach anspruch 1, wobei sich der erste zwischenbereich über mindestens vier gewindegänge des gewindes erstreckt.

French

vis selon la description de la revendication 1, dans laquelle la première zone intermédiaire s'étend sur au moins 4 pas du filetage.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorrichtung nach anspruch 12, bei der die allgemein zylinderförmige erste wand (1511) gewindegänge hat.

French

dispositif selon la revendication 12, dans lequel la première paroi généralement cylindrique (1511) comporte des filetages.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorrichtung gemäß anspruch 5, bei der die gewinde der schraubenden zusammenwirkenden organe gewindegänge mit einem runden profil sind.

French

le dispositif de la revendication 5, dans lequel les filets des organes vissants coopérants sont des filets de profil rond.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abdeckung nach anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß in dem eintrittsbereich (12) gewindegänge vorgebildet sind.

French

moyen de recouvrement selon la revendication 12, caractérisé en ce que des pas de vis sont préformés dans la zone d'entrée (12).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

prothese nach anspruch 1, wobei das widerlager durch gewindegänge an einem widerlagerschaft am distalen widerlagerende schraubend an dem implantat befestigt wird.

French

prothèse selon la revendication 1, dans laquelle le pilier est fixé par filetage sur l'implant par des filetages sur l'arbre du pilier sur l'extrémité distale du pilier.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigungsmittel nach anspruch 1, wobei der zweite zwischenbereich (5) sich über mindestens 3 gewindegänge des gewindes erstreckt.

French

vis selon la description de la revendication 1, dans laquelle, la deuxième zone intermédiaire (5) s'étend sur au moins 3 pas du filetage.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die rillenförmigen vertiefungen verlaufen vorzugsweise in einer richtung, die im wesentlichen der richtung der gewindegänge (15) des schraubengewindes entspricht.

French

ces dernières s'étendent de préférence dans une direction, correspondant sensiblement au sens des pas (15) du filet de vis.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schneckenförderer nach einem der ansprüche 9 oder 10, wobei die schnecke zwei oder mehr gewindegänge mit zwei oder mehr angehobenen abschnitten (20) umfaßt.

French

transporteur à vis sans fin selon l'une quelconque des revendications 9 ou 10, dans lequel la vis contient deux pas ou plus dotés de deux parties surélevées (20) ou plus.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigungsmittel nach anspruch 1, wobei die ersten und zweiten zwischenbereiche (6, 5) sich wenigstens über sieben gewindegänge des gewindes erstrecken.

French

vis selon la description de la revendication 1, dans laquelle les première et deuxième zones intermédiaires (6, 5) s'étendent sur au moins une combinaison de 7 pas du filetage.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigungselement nach anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß bei dem zweigängigen gewinde des einen gewindeabschnittes (14) die beiden gewindegänge verschiedenen außendurchmesser aufweisen.

French

elément de fixation selon la revendication 5, caractérisé en ce que pour le filet double de l'un des segments de filet (14) les deux pas présentent des diamètres extérieurs différents.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

halteelement nach anspruch 1 oder 15, gekennzeichnet durch vier über den umfang des rastelements (10) oder der gewindegänge (22) verteilte schlitze.

French

elément de support ou de retenue selon la revendication 1 ou 15, caractérisé par quatre fentes réparties sur la périphérie de l'élément (10) ou les pas de filetage.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

system nach anspruch 1, bei dem die schraubenförmigen zusammengreifeinrichtungen gewindegänge (37,38) aufweisen, die mit rollelementen (39) zusammengreifen.

French

système selon la revendication 1, dans lequel le moyen hélicoïdal de mise en prise mutuelle comprend des filets (37, 38) sur lesquels s'engagent des éléments roulants (39).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kupplungsstab nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die gewindegänge (6) am stabende (4) von einem draht gebildet sind.

French

barre d'accouplement selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisée en ce que les filets (6) sont formés à l'extrémité (4) de la barre par un fil.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewindegang

French

taraudage

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,224,604 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK