Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
halte mich auf dem laufenden.
garde-moi informé.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich halte mich nicht für naiv.
je ne crois pas être naïf.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
halte mich nicht für selbstverständlich!
ne me prenez pas pour acquis !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte halte mich auf dem laufenden.
tiens-moi informé, je te prie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich halte mich strikt an die geschäftsordnung.
c'est pourquoi nous souhaiterions que l'on relie les différentes activités dans les domaines des fonds structurels et de la promotion de la recherche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich planedie arbeit und halte mich daran.
j’aimeplanifier mon travail et suivre un calendrier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eines steht für mich fest.
malheureusement, je ne suis pas parvenu à obtenir une copie de cet accord et je me vois, en outre, refuser le droit de le consulter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich halte mich nie an solche blöden regeln wie diese.
je ne m'en tiens jamais à des règles aussi stupides que celles-ci.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich halte mich auch nicht auf bei dem umstand, daß dagegen.
le bilan apparaît, au bout de treize ans, très modeste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann mich mal irren, doch ich halte mich nicht für unaufrichtig.
je puis me tromper, mais je ne me considère pas personnellement comme un personne malhonnête.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich halte mich an die regeln, die ich in der schule gelernt habe.
je m'en tiens aux règles que j'ai apprises à l'école.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich halte mich zu denen, die dich fürchten und deine befehle halten.
je suis l`ami de tous ceux qui te craignent, et de ceux qui gardent tes ordonnances.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich halte mich an die berichterstatterin. das habe ich während des ganzen verfahrens gemacht.
vocation d'entente parce que nous faisons partie de cultures semblables dont le rapprochement s'est intensifié par l'intégration du portugal et de l'espagne à l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich halte mich an die institutionen, die im rahmen unserer europäischen union tätig sind.
je m'en tiens aux institutions telles qu'elles fonctionnent dans le cadre de notre union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
niemand hält mich auf!
personne ne me retient !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der kaffee hält mich wach.
le café me garde éveillé.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich halte mich nicht mit allgemeineren fragen auf und komme sofort zu den zur diskussion stehenden zwei Änderungsanträgen.
le président. — nous interrompons à ce point le débat pour passer à l'heure des votes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sag: ich halte mich an einen klaren beweis von meinem herrn, während ihr ihn der lüge bezichtigt.
dis: «je m'appuie sur une preuve évidente de la part de mon seigneur, et vous avez traité cela de mensonge.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"die menschliche dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser selbstkritik für eine ausnahme.
« la connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
»sie halten mich, sir – sie halten mich ja, und fest obendrein.
-- vous me touchez, monsieur, et vous me tenez assez ferme.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: