Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich habe euch an der nase herumgeführt.
je vous ai fait une blague.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission hat uns jahrelang an der nase herumgeführt.
en outre, l'idée a été lancée de former un second marché actionnaire dans la communauté et c'est à cela que servira le programme d'initiative communautaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben die menschen schon viel zu lange an der nase herumgeführt.
ils trompent les gens depuis bien trop longtemps.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir haben uns selbst an der nase herumgeführt und uns in eine lächerliche und unbequeme situation manövriert.
par conséquent, je crois que la situation est extrêmement préoccupante sur le plan international.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden von den thailändischen justizbehörden an der nase herumgeführt, und diese demütigung muss ein ende haben.
les autorités juridiques thaïlandaises nous mènent en bateau et cette humiliation ne peut plus durer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das haufwerk wird ebenfalls durch einen kurvengängigen kratzerförderer geladen, der um die gesamte maschine herumgeführt ist.
le chargement des déblais est aussi effectué par un convoyeur à raclettes curviligne entourant toute la machine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbildung 7 zeigt eine andere ladevorrichtung mit einem kleinen kurven gängigen förderer, der um den ladetisch der maschine herumgeführt ist.
la figure 7 montre un autre dispositif de chargement par un petit convoyeur curviligne entourant le tablier de chargement à l'amont de la machine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zweitens muss jedes abkommen strengste und einschneidende kontrollmaßnahmen umfassen, damit wir nicht noch einmal von nordkorea an der nase herumgeführt werden.
deuxièmement, tout accord doit prévoir des mesures de contrôle extrêmement rigides et dissuasives pour éviter que la corée du nord ne se moque encore de nous.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die zusagen der arbeitnehmer wurden gehalten, die von usinor wurden jedoch nunmehr gebrochen, und die arbeitnehmer fühlen sich an der nase herumgeführt.
les engagements des travailleurs ont été tenus mais ceux d' usinor sont désormais dénoncés et les travailleurs se sentent floués.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die palästinensische vertretung, die es leid ist, getäuscht und an der nase herumgeführt zu werden, glaubt ihrerseits nicht mehr an den erfolg des dialogs.
la représentation palestinienne, quant à elle, fatiguée d' avoir été par trop bernée et menée en bateau, ne croit plus beaucoup aux vertus du dialogue.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
verfahren nach anspruch 1, bei dem heißwalzen des erhitzten vlieses durchgeführt wird, indem das vlies um erhitzte s-förmig bombagierte walzen herumgeführt wird.
un procédé suivant la revendication 1, dans lequel le calandrage de la nappe chauffée est effectué par passage de la nappe sur des cylindres chauffés disposés en forme de s.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
anzeigeneinheit nach anspruch 1, bei der elektrische leitungen (19) um eine kante der bodenfolie (8) herumgeführt sind.
unité d'affichage suivant la revendication 1, dans laquelle des lignes (19) électriques passent autour d'un bord de la feuille (8) de fond.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
beschleuniger nach anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, daß die spule (47, 57) torusförmig um die brennkammer des elektrothermalen beschleunigers herumgeführt ist.
accélérateur selon la revendication 5 ou 6, caractérisé en ce que la bobine (47, 57) entoure la chambre de combustion de l'accélérateur électrothermique à la manière d'un tore.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrichtung nach anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die windungen der waschflüssigkeitsleitung (17) um die heizeinrichtung (18) herumgeführt sind.
dispositif selon la revendication 4, caractérisé en ce que les spires de la conduite de liquide de lavage (17) s'enroulent autour du système de réchauffage (18).
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7 — laden des haufwerks durch einen kleinen kurvengängigen förderer, der um den ladetisch herumgeführt wird (paurat-maschine für kleine tunnel)
7 — chargement des déblais par un petit convoyeur curviligne unique entourant le tablier de chargement (machine paurat pour petits tunnels)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
druckwerke nach anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die stützen (12), rippen oder streben beidseitig um die lager von die zahnräder und die druckzylinder verbindenden wellen herumgeführt sind.
unités d'impression selon la revendication 7, caractérisées en ce que les appuis (12), les nervures ou les entretoises sont passées des deux côtés, autour des paliers d'arbres reliant les roues dentées et les cylindres d'impression.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. förderanlage nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die mitnehmer (15, 19, 20) um eine obere abdeckung (9) eines den eingefahrenen förderkolben oder -schieber (12, 27) und die zylinder-kolbeneinheit (6, 7) versenkt aufnehmenden bodenraumes herumgeführt sind.
2. installation de transport selon la revendication 1, caractérisée en ce que les entraíneurs (15, 19, 20) passent autour d'une fermeture supérieure (9) d'une chambre de plancher dans laquelle sont encastrés le piston ou poussoir transporteur (12, 27) rétracté, et l'unité à cylindre-piston (6, 7).
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: