Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bin gerade 20 geworden.
je viens d'avoir 20 ans.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin schon besser geworden.
je suis déjà devenu meilleur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich bin inzwischen nachdenklich geworden.
débats du parlement européen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin
je suis
Last Update: 2011-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
„ich bin
fille ou garçon ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin eine persona non-grata geworden.
je suis devenu persona non grata.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin mit neunzehn jahren soldat geworden.
il est dans toutes les bibliothèques de l'université.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin in einer armen familie groß geworden.
j'ai grandi dans une famille pauvre.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin gerade mit meiner arbeit fertig geworden.
je viens de finir travailler.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin perst
je suis prête
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin optimistisch.
je suis optimiste.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin allein!
tres bien
Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein sehr verhaltenes dankeschön, denn ich bin nicht viel klüger geworden.
je vous remercie, mais avec toutefois une certaine réserve, car je ne suis pas vraiment beaucoup plus avancé.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich bin in der tat vorstellig geworden, habe aber keine antwort erhalten.
je suis intervenue, en effet, mais je n' ai pas eu de réponse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich bin auch selbstständiger geworden, weil ich mich umso vieles selbst kümmern muss.
j’ai vécu six ans dans cette ville, c’est un bail!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin schon zufrieden, wenn er nur ein kleines bisschen weiser geworden ist.
je suis déjà content s'il est devenu ne serait-ce qu'un petit peu plus sage.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»nein, bessie, ich bin erst jetzt mit dem aufräumen fertig geworden.«
«non, bessie, je finis d'épousseter.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin ruhiger geworden und ich habeberuflich mehr erreicht, als wenn ich in larnaca geblieben wäre.
tout d’abord, je suis plus posé et épanoui sur le plan professionnel que si j’étais resté à larnaka.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin dem haushaltsberichterstatter dankbar, daß er schon für 1996 in diesem sinne tätig geworden ist.
j'en ai assez que la commission écrive d'épais livres blancs sur la croissance, la compétitivité et l'emploi et invente en outre d'ingénieux régimes de subventions pour les entreprises, alors qu'il serait de loin préférable que le monde économique gère ses affaires luimême, tout en étant soutenu par une législation simple et appropriée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin von dem finnischen harfenspieler, von dem ich dir gestern abend erzählt habe, schwanger geworden.
je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: