Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ihr seht toll aus.
vous avez l'air resplendissantes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seht gut aus!
vous avez bonne mine !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seht beschäftigt aus.
vous avez l'air occupées.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
oje, ihr seht wirklich müde aus!
oh là là, vous semblez fatigués !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
»ihr seht es, lieber meister.
– vous le voyez, mon maître.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ich schwöre bei dem, was ihr seht,
je jure par ce que vous voyez,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doch ich schwöre bei dem, was ihr seht
mais non... je jure par ce que vous voyez,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seht, daß sie guter leute kind war.
vous voyez qu’elle était de famille.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seht, daß ich keine schlechte heirathspartie bin.
vous voyez que je ne suis pas un méchant parti de mariage.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir sind ihm näher als ihr. doch ihr seht nicht.
et que nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne [le] voyez point.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das gebäude, dessen dach ihr seht, ist unsere kirche.
le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seht also, daß die nutzung der kernenergie mit einigen risiken verbunden ist."
ceci vous montre bien que l'utilisation de l'énergie nucléaire comporte certains risques."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
um gottes willen! was für einen bart ihr habt! ihr seht furchtbar aus. ihr verjagt noch die kinder.
dieu ! quelle barbe vous avez ! cela vous donne un air terrible ! vous allez faire fuir tous les enfants.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das gerade macht mich schlecht, seht ihr? und mir selbst entsetzlich! ... ihr seht mich nicht einmal an!
c’est là ce qui me rend mauvais, voyez-vous, et horrible à moi-même ! – vous ne me regardez seulement pas !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
an dem tag, wenn ihr seht, daß jede stillende dem gegenüber, was sie stillte, zerstreut ist, und jede schwangere das von ihr getragene entbindet.
le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle enceinte avortera de ce qu'elle portait.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach achis zu seinen knechten: siehe, ihr seht, daß der mann unsinnig ist; warum habt ihr ihn zu mir gebracht?
akisch dit à ses serviteurs: vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l`amenez-vous?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat den himmel ohne stützen erschaffen, wie ihr seht, und er hat in der erde feste berge gegründet, damit sie nicht ins schwanken gerät, und hat allerlei getier über sie verstreut.
il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et il a enfoncé des montagnes fermes dans la terre pour l'empêcher de basculer avec vous; et il y a propagé des animaux de toute espèce.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die endauswahl rief daher unter ihnen auch besonders viele diskussionen hervor.wie ihr seht, haben all die schüler eures alters zum gelingen dieses wettbewerbs beigetragen.ich möchte mich bei allen kindern für ihr engagement bedanken.
princesse mathilde: “ mais c’est grâce à l’école que tu as appris à lire et à écrire et que tu auras plus de chances pour trouver un métier une fois adulte… non?”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die sozialisten nutzen diese situation und sagen: „ihr seht doch, daß es einen unterschied gibt, denn „sie" sind vor dem gesetz nicht gleich".
ii est venu très opportunément à un moment où nous examinons les questions qui devront être traitées au cours de la prochaine conférence intergouvemementale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting