Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die gleichen
en cas d’ administration intraveineuse du midazolam, sa posologie doit être ajustée si nécessaire et le patient doit être surveillé.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
und jetzt die dolmetscher
du côté des interprètes...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner müssen dort jetzt die gleichen wettbewerbsregeln gelten.
la libre circulation des travailleurs est toutefois exclue et le régime de l'agriculture est en partie encore réservé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die neuen bundeslaender haben jetzt die gleichen rahmenbedingungen uebernommen.
or, les nouveaux laender participent désormais du même environnement.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
und jetzt die fünfte freiheit
mettre en place la cinquième liberté
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie kennen jetzt die formeln.
lors de la réunion informelle du conseil
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wo liegen jetzt die meinungsunterschiede?
où se situent, aujourd’ hui, les divergences d’ opinion?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
frankreich übernimmt jetzt die fackel.
encore moins un chancelier toujours réélu par de nombreuses personnes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brechen sie jetzt die cash tische!!
rejoignez les tables dès maintenant !
Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
für die beitrittskandidaten stellt sich jetzt die
c'est au tour de l'europe de prendre le relais pour ses 350 millions d'habitants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da werden jetzt die spanier kommen.
les espagnols allaient arriver en masse chez nous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
also gut, jetzt die Änderungsanträge im schnelldurchgang.
nous votons, évidemment, en faveur des programmes en question, qui portent à huit, sur les quinze prévus par le programme-cadre, le nombre des programmes spécifiques approuvés par le parlement en première lecture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stellen sie jetzt die dosis erneut ein.
sélectionnez de nouveau la dose.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
das wichtigste ist jetzt, die sache voranzubringen.
or, ces critères n'existent pas encore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den indirekten nutzen hat jetzt die aeg ermittelt.
ainsi, chez aeg l'apprentissage se déroule déjà pour moitié dans l'atelier de formation et pour l'autre dans les divers services de l'entreprise ellemême.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. wir unterbrechen jetzt die debatte.
comme nous le savons tous, l'éducation est tout d'abord du ressort des gouvernements nationaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie laden jetzt die skype office toolbar herunter
vous téléchargez actuellement skype toolbar pour office
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die entwicklungsländer haben jetzt die energiebedingte herausforderung angenommen.
les pays en développement apportent des réponses à ce défi énergétique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wollen jedoch bereits jetzt die urteile portelange (
la solution à laquelle s'arrête un juge ne sera peutêtre pas celle qui aura convaincu un autre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sollen sie jetzt die oecd-abkommen ungültig machen?
vont-ils compromettre les traités ocde?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: