Results for kannst du das oberteil ausziehen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

kannst du das oberteil ausziehen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

kannst du das beweisen?

French

peux-tu le prouver ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kannst du das hier machen?

French

peux-tu faire ceci ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das kannst du!

French

Ça tu peux !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kannst du das noch einmal sagen?

French

pourrais-tu répéter cela ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kannst du buchführung?

French

connais-tu la comptabilité ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kannst du das per e-mail schicken?

French

peux-tu l'envoyer par courriel ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kannst du das eventuell für mich übersetzen?

French

peux-tu éventuellement traduire ceci pour moi ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kannst du auto fahren?

French

sais-tu conduire une voiture ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das oberteil umfassender artikelträger

French

porte-objets engageant les sommets d'articles

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kannst du bengali sprechen ???

French

can you speak bengali???

Last Update: 2018-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

kannst du gut kontakte knüpfen?

French

Êtes vous une personne de contacts?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

kannst du bitte dorthin verlegen

French

pouvez-vous vous embarrasser s'il vous plaît?

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diesmal kannst du nicht durchfallen.

French

tu ne peux pas échouer cette fois-ci.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das oberteil umfassender artikeltrÄger und zuschnitt

French

support d'article a prehension par le haut et ebauche

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

berühren sie das oberteil der durchstechflasche nicht.

French

ne touchez pas le haut du flacon.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das oberteil ist mit „temodal“ bedruckt.

French

la coiffe est marquée avec « temodal ».

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

"kannst du gitarre spielen?" "ja."

French

— sais-tu jouer de la guitare ? — ouais !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(kategorie 21) für das oberteil bedeuten könnte.

French

la conformité avec les règles de classement au moment de l'importation n'empêche pas le détaillant de commercialiser les marchandises quels que soient les assortiments qu'il aura composés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit den zehn programmierbaren tasten kannst du das lenkrad an deine spielweise anpassen.*

French

le volant est équipé de dix boutons programmables, pour que vous puissiez personnaliser votre volant de la meilleure façon pour gagner.*

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit der aktuellsten version von itunes kannst du das iphone mit der neuesten software aktualisieren.

French

en utilisant la dernière version d' itunes, vous pourrez télécharger le dernier logiciel pour votre iphone.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,712,660,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK