Results for krönung translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

krönung

French

sacre

Last Update: 2014-01-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die krönung für jeden schreibtisch

French

un bijou pour votre bureau

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dies wäre die krönung der erweiterung.

French

le rêve est devenu réalité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

feierlichkeit anlässlich der krönung des kaisers

French

cérémonie de couronnement de l'empereur

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und als zweite krönung seiner arbeit sehe

French

jusqu'alors, le mot «billion» était

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die einheitliche währung ist die krönung der wirt­

French

je vous prie d'utiliser le terme exact, car il n'est pas question de vote nominatif dans la révision.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ihre wahl ist die krönung des demokratisierungsprozesses in taiwan.

French

leur élection est le couronnement du processus de démocratisation à taïwan.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

für mich stellt er die krönung dieser charta dar.

French

À mes yeux, cet article est le couronnement de cette charte.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

„die volkswirtschaftlichen gesamtrechnungen sind sozusagen die .krönung'.

French

38 l'ancienne union soviétique», aide­mémoire pour la visite de m. j. ripert chez m. j. delors, septembre 1993, eurostat direction c, unité c5.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und natürlich eine europäische steuer zur krönung des ganzen.

French

d'ailleurs, ici, il y a plus de brahmanes que d'intouchables. chables.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die einfüh­rung einer gemeinsamen währung wäre die krönung des binnen­ j

French

ainsi de la formation de réseaux transeuropéens ou des mesures de soutien aux pme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es ist wahr, daß die einführung des euro die krönung des binnenmarkts ist.

French

il est vrai que l' introduction de l' euro marque le couronnement du marché intérieur.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die neue währung ist die krönung jahrzehntelanger arbeit für die entstehung der wwu.

French

le nouvel euro couronne des dizaines années d’efforts en vue de réaliser l’uem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn sich diese dann durch experimente bestätigen lassen, istdas die krönung…“

French

s’il y a en plus confirmationexpérimentale, c’est la cerise sur le gâteau…»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als die krönung von gottes schöpfung ist jeder mensch einzigartig und von un schätzbarem wert.

French

(le parlement adopte la résolution législative)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

125 und zahlungsbilanzstatistik“. und die krönung des ganzen:das „statistikgesetz“.

French

125 des indicateurs économiques et financiers pour suivre laconvergence des politiques économiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der gipfel von lissabon wurde dann die krönung einer schon vorher eingetretenen unheilbaren geisteshaltung.

French

ensuite, ce parlement et les parlements nationaux devraient peutêtre considérer — et il existe une possibilité pour cela pendant la présidence britannique — comment l'assemblée qui est également envisagée dans le traité devrait être mise sur pied de façon qu'elle permette aux parlementaires de toute la communauté de travailler avec le parlement européen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als krönung dieser leistung zog er die allerletzte gesetzeswurzel um in die rechtsvorschriften eine ge wisse vernunft hineinzubohren.

French

ce système concerne des professions qui, outre un certificat de fin d'études secondaires tel que le baccalauréat ou vabitur, requièrent une formation supérieure d'une durée de trois années ou davantage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der endgültige durchbrach des fernsehens erfolgte beispielsweise erst durch die Übertragung der krönung von königin elizabeth il im fahr 1953.

French

en 1850, le premier câble télégra­phique traverse la manche. il est suivi, huit années plus tard, par le premier câble transatlan­tique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die krönung der deltawerke ¡st das riesige sturmflutsperrwerk in der oosterschelde, das nur bei gefahr geschlossen wird.

French

le point d'orgue de ces travaux est le gigantesque barrage antitempête qui a été construit pour fermer complètement l'escaut oriental en cas de violentes tempêtes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,724,722,916 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK