From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der gipfel von lissabon wurde dann die krönung einer schon vorher eingetretenen unheilbaren geisteshaltung.
ensuite, ce parlement et les parlements nationaux devraient peutêtre considérer — et il existe une possibilité pour cela pendant la présidence britannique — comment l'assemblée qui est également envisagée dans le traité devrait être mise sur pied de façon qu'elle permette aux parlementaires de toute la communauté de travailler avec le parlement européen.
als krönung dieser leistung zog er die allerletzte gesetzeswurzel um in die rechtsvorschriften eine ge wisse vernunft hineinzubohren.
ce système concerne des professions qui, outre un certificat de fin d'études secondaires tel que le baccalauréat ou vabitur, requièrent une formation supérieure d'une durée de trois années ou davantage.
der endgültige durchbrach des fernsehens erfolgte beispielsweise erst durch die Übertragung der krönung von königin elizabeth il im fahr 1953.
en 1850, le premier câble télégraphique traverse la manche. il est suivi, huit années plus tard, par le premier câble transatlantique.
die krönung der deltawerke ¡st das riesige sturmflutsperrwerk in der oosterschelde, das nur bei gefahr geschlossen wird.
le point d'orgue de ces travaux est le gigantesque barrage antitempête qui a été construit pour fermer complètement l'escaut oriental en cas de violentes tempêtes.