From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das museum ist nicht nur legendär!
le musée est non seulement légendaire!
Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihr engagament für menschenrechte und gerechtigkeit ist legendär.
son engagement pour les droits de l'hommes et la justice est légendaire.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die frage der late payments ist ja legendär in der union.
la question des retards de paiement est devenue légendaire au sein de l' union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die gastfreundschaft, die sie auf persönlicher ebene gegenüber den besuchern des gerichtshofes gezeigt haben, ist legendär geworden.
monsieur le président, tout ce qui s'est passé au cours de ces six dernières années où j'ai eu l'honneur d'être associé à la justice européenne, mais il suffit déjà de regarder à travers les fenêtres de ce bâtiment pour se rendre compte de l'avancement concret de la cause juridiction nelle européenne, symbole de bien d'autres réussites.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies war notwendig, um die machthaber zu überzeugen. die kanäle, über die monnet seinen einfluß geltend machte, waren legendär.
bernard clappier et etienne hirsch ont souligné l'un et l'autre l'importance dans la réussite des plans monnet et schuman, de déjeuners de travail passablement spartiates, mais agrémentés du cognac familial et des cigares de havane.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die zählungen wurden von den berühmten "dames de la sta tistique" gehandhabt, deren geschick im umgang mit lochkartenmaschinen legendär ist.
les recensements, quinquennaux, sont dépouillés par lesfameuses "dames de la statistique", dont la dextérité sur les machines à cartons perforés n'est plus à vanter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
legendär, sage ich, denn das ist schon eine legendenhafte geschichte seit 1993, und daran kann man auch schon sehen, wieviel zeit diese diskussion in anspruch nahm.
je dis légendaire, car depuis 1993, cette histoire est déjà devenue une légende et il suffit d'ailleurs de voir le temps que ce débat a pris.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die intelligenz und geschicklichkeit der tiere sind legendär: saatkrähen nutzen nicht nur hilfsmittel, um an einen leckerbissen zu kommen, sondern stellen als hilfsmittel ihr werkzeug sogar selbst her.
l'intelligence et l'habileté des animaux sont légendaires: les freux n'utilisent pas seulement des instruments de travail pour arriver à un régal mais ils fabriquent eux-mêmes leurs outils comme instruments de travail.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die meisten bewertungen sind quasi-experimentell und legendas hauptaugenmerk auf die ökonometrische aufbereitung der programmergebnisse.
le développement de la compétence à résoudre des problèmes complexes estde plus en plus considéré comme faisant partie intégrante de la formation professionnelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: