Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
macht die letzte bearbeitung rückgängig.
annule l'action d'édition la plus récente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrichtung zur bearbeitung am boden liegenden erntegutes
dispositif pour travailler des végétaux se trouvant sur le sol
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
landwirtschaftliche maschine zur bearbeitung am boden liegender erntegüter
machine agricole pour déplacer des végétaux se trouvant sur le sol
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrichtung zur erzeugung eines ionenstrahls justierbarer energie insbesondere zur bearbeitung am laufenden band von grossdimensionierten oberflÄchen
dispositif pour creer un faisceau d'ions d'energie ajustable notamment pour le traitement au defile et sous vide de surfaces de grandes dimensions
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er muß die dringendsten, wichtigsten und für eine bearbeitung am weitesten gediehenen themen für die tagesordnung auswählen.
cette coordination horizontale au sein des rouages du conseil est une responsabilité permanente de la présidence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das allerdings nur, wenn die letzte bearbeitung mit einem "find"-befehl verbunden war (nicht mit einem "display"-befehl).
sr = 4 affiche les valeurs des champs standard du quatrième document du dernier numéro de protocole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die für die zwecke der vorabkontrolle gemeldeten fälle, deren bearbeitung am 1. januar 2009 noch nicht abgeschlossen war, lassen sich folgendermaßen nach kategorien aufschlüsseln:
les cas de contrôle préalable notifiés en cours au 1er janvier 2009 se répartissent comme suit, par catégorie :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das verbindungsnetz wurde 1996 geschaffen um einen ungehinderten fluss von informationen zum gemeinschaftsrecht und dessen umsetzung zu fördern und die weiterleitung von beschwerden an das organ zu ermöglichen,welches zu deren bearbeitung am geeignetsten ist.
créé en1996,le réseau de liaison vise à promouvoir l’échange d’informations sur le droitcommunautaire et sur son application et à permettre la transmission des plaintes à l’organisme qui est le mieux à même de les traiter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sf=all zeigt die werte aller felder der dokumente, die bei der letzten bearbeitung gefunden wurden und die in der protokolliste stehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
s f=all zeigt die werte aller felder der dokumente, die bei der letzten bearbeitung gefunden wurden und die m der protokolliste stehen.
ss = 4.03 affiche les valeurs des champs standard des documents enregistrés sous le numéro 4.03 du protocole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hard (1975) empfiehlt die offenhaltung der ackerbrache durch untersaat von gras bei der letzten bearbeitung, d.h. vor dem brachfallen.
d'après hard (1975), on pourrait éviter l'embroussaillement des terres arables en friche en semant des herbes sous couverture lors des derniers travaux de culture, c'est-à-dire avant l'abandon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die mehreren gleichen bearbeitungen eines verschleißverteilungsbereiches in einer bestimmten reihenfolge nacheinander durchgeführt und nach erreichen einer ersten oder letzten bearbeitung in umgekehrter reihenfolge so oft wiederholt werden, bis alle arbeitsschritte der bearbeitungen durchgeführt sind.
procédé selon la revendication 2, caractérisé en ce que les plusieurs usinages identiques d'une zone de répartition d'usure sont effectués dans un certain ordre de succession et, après avoir atteint un premier ou un dernier usinage, sont répétés dans l'ordre de succession inversé jusqu'à ce que toutes les étapes de travail des usinages soient effectuées.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die anwendung gemeinschaftlicher interventionsmaßnahmen erfordert, daß die interventionsstellen den tabak zu bedingungen übernehmen, die insbesondere den regionalen unterschieden der anbauund trocknungsverfahren bei den einzelnen tabaksorten rechnung tragen ; die wahl des interventionsortes ist demnach auf die dem ort der erzeugung oder der ersten bearbeitung am nächsten gelegenen orte zu beschränken, da diese im allgemeinen den genannten bedingungen genügen.
considérant que la mise en oeuvre des mesures d'intervention communautaires exige la prise en charge du tabac par les organismes d'intervention à des conditions qui tiennent compte notamment des différences régionales des méthodes de culture et de séchage des diverses variétés de tabac ; qu'il y a lieu, par conséquent, de limiter le choix du centre d'intervention à ceux qui sont les plus proches du lieu de production ou de première transformation, étant donné que ceux-ci répondent en général aux conditions précitées;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fräsmaschine, die so beschaffen ist, daß sie wenigstens eine stange (2d) aufnimmt und aus dieser stange mehrere elemente (48) spanabhebend ausbildet, wobei diese fräsmaschine umfaßt: mittel (8, 10) zum einspannen der wenigstens einen stange; mittel (8, 10) zum vorschieben der wenigstens einen stange längs einer ersten richtung (16) parallel zur längsachse (14) dieser stange; und eine vordere einheit (24) zur spanabhebenden bearbeitung, die sich in einer vorderen zone (26) der fräsmaschine befindet und wenigstens ein erstes bewegliches fräswerkzeug (28, 30, 32) aufweist, das so beschaffen ist, daß es eine spanabhebende bearbeitung am ende der stange ausführt; wobei diese fräsmaschine dadurch gekennzeichnet ist, daß sie außerdem eine seitliche einheit (40) zur spanabhebenden bearbeitung umfaßt, die sich in einer seitlichen zone (42) der fräsmaschine befindet und wenigstens ein zweites bewegliches fräswerkzeug (44) aufweist, das so beschaffen ist, daß es die wenigstens eine stange in einer seitlichen zone, die sich vor seinem ende befindet, spanabhebend bearbeitet, derart, daß die ausführung wenigstens einer anfänglichen spanabhebenden bearbeitung der elemente längs der wenigstens einen stange ermöglicht wird, bevor diese elemente in die vordere zone verlagert werden, um einer abschließenden spanabhebenden bearbeitung unterworfen zu werden.
fraiseuse agencée pour recevoir au moins une barre (2d) et pour usiner plusieurs éléments (48) à partir de cette barre, cette fraiseuse comprenant : des moyens de serrage (8, 10) de ladite au moins une barre; des moyens d'avance (8, 10) de ladite au moins une barre selon une première direction (16) parallèle à l'axe longitudinal (14) de cette barre; et une unité d'usinage avant (24) située dans une zone avant (26) de ladite fraiseuse et comportant au moins une première fraise mobile (28, 30, 32) agencée pour usiner en bout de barre; cette fraiseuse étant caractérisée en ce qu' elle comprend en outre une unité d'usinage latéral (40) située dans une zone latérale (42) de ladite fraiseuse et comportant au moins une deuxième fraise mobile (44) agencée pour usiner ladite au moins une barre dans ladite zone latérale située en amont du bout de celle-ci de manière à permettre d'effectuer au moins une opération d'usinage initiale desdits éléments le long de ladite au moins une barre avant que ces éléments soient déplacés dans ladite zone avant pour subir un usinage terminal.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: