From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
system und verfahren zur lokalisierung von materialermüdung unter verwendung von mehrfach-schallemissionssensoren.
système et procédé de localisation de fatique du matériau utilisant des capteurs multiples à émission acoustique.
anordnung zur Überwachung des schädigungsgrades durch materialermüdung bei bauwerken, fahrzeugen, maschinen u. dgl.
agencement pour surveiller le degré de défectuosité par fatigue du matériel dans la construction, les transports et les machines
schall, der entweder wegen seiner auswirkungen auf den menschen, der verursachung von materialermüdung oder fehlfunktionen an geräten oder der beeinträchtigung der wahrnehmung oder erkennung anderer geräusche unerwünscht ist.
son qui est indésirable, soit en raison de son effet sur l'homme, sur la fatigue ou sur le fonctionnement des équipements physiques, soit en raison de son interférence avec la perception ou la détection des autres sons.
bauteile, die häufig wechselnder belastung ausgesetzt sind, müssen so beschaffen sein und eingesetzt werden, dass es nicht zu örtlicher materialermüdung kommt und keine ermüdungsrisse entstehen und sich ausbreiten.
dans les composants hydrogène qui sont soumis à des cycles de charge fréquents, les conditions peuvent entraîner une usure locale et il s’agit d’éviter l’apparition et la propagation de fissures d’usure dans la structure.
es wird eine anordnung zur abschrankung des bereichs zwischen zwei begrenzungselementen, insbesondere des durchganges eines elektrozaunes, vorgeschlagen, die neben der minimierung des gefahrenpotentials für tier und mensch einer materialermüdung vorgebeugt.
dispositif permettant de fermer la zone située entre deux éléments de délimitation, en particulier le passage ménagé dans une clôture électrique. ledit dispositif réduit les risques potentiels pour les animaux et les humains et prévient également une fatigue du matériau.
die erforderlichen angaben gewinnt der motorenhersteller anhand von vorab durchgeführten belastungsprüfungen, denen die normalen betriebszyklen zugrunde liegen, und durch berechnung der materialermüdung, so dass er die erforderlichen wartungsvorschriften erstellen und allen neuen motoren beigeben kann, wenn diese erstmals in verkehr gebracht werden.
le constructeur du moteur obtient ces informations par des essais préalables d’endurance, basés sur des cycles de fonctionnement normal, et par le calcul de la fatigue des éléments ou pièces d’équipement de façon à rédiger les instructions d’entretien nécessaires et à les publier pour tous les nouveaux moteurs lors de leur première mise sur le marché.
materialermüdungen und brüche sind als folgen dieser Überbeanspruchung nicht auszuschließen.
une fatigue et des ruptures de matériaux ne sont pas à exclure en tant que conséquences de cette sur-sollicitation.
Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: