Results for meine seele er hebt translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

meine seele er hebt

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

ich habe ihm meine seele offenbart.

French

je lui ai dévoilé mon âme.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

halleluja! lobe den herrn, meine seele!

French

louez l`Éternel! mon âme, loue l`Éternel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und solcherart machte es mir meine seele leicht."

French

voilà ce que mon âme m'a suggéré».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auf diese weise hat es mir meine seele eingeredet.»

French

voilà ce que mon âme m'a suggéré».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber schmerz bleibt schmerz und er wühlt meine seele auf.

French

mais cependant, la douleur reste la douleur, et elle tourmente mon âme.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will über dein leben, du sollst über meine seele entscheiden.

French

je vais décider de ta vie ; toi, de mon âme.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine seele ist nicht mehr gesund, wenn man das so sagen kann.

French

il n'y a rien en moi de sain, si je peux m'exprimer ainsi.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß meine seele wünschte erstickt zu sein und meine gebeine den tod.

French

ah! je voudrais être étranglé! je voudrais la mort plutôt que ces os!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er erquicket meine seele; er führet mich auf rechter straße um seines namens willen.

French

il restaure mon âme, il me conduit dans les sentiers de la justice, a cause de son nom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine seele ist aus dem frieden vertrieben; ich muß des guten vergessen.

French

tu m`as enlevé la paix; je ne connais plus le bonheur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laß meine seele leben, daß sie dich lobe, und deine rechte mir helfen.

French

que mon âme vive et qu`elle te loue! et que tes jugements me soutiennent!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber meine seele müsse sich freuen des herrn und sei fröhlich über seine hilfe.

French

et mon âme aura de la joie en l`Éternel, de l`allégresse en son salut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will meine wohnung unter euch haben, und meine seele soll euch nicht verwerfen.

French

j`établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point en horreur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»wohlgesprochen, bei meiner seele!

French

« bien dit, sur mon âme !

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn meine feinde reden wider mich, und die auf meine seele lauern, beraten sich miteinander

French

car mes ennemis parlent de moi, et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn du wirst meine seele nicht dem tode lassen und nicht zugeben, daß dein heiliger verwese.

French

car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine mutter gibt eine neige morgon in ihren erdbeersalat. dafür würde ich meine seele verkaufen!

French

ma mère met un fond de morgon dans sa salade de fraises. c'est à se damner !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn auf dich, herr herr, sehen meine augen; ich traue auf dich, verstoße meine seele nicht.

French

c`est vers toi, Éternel, seigneur! que se tournent mes yeux, c`est auprès de toi que je cherche un refuge: n`abandonne pas mon âme!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»ein schönes mädchen, bei meiner seele!«

French

« une belle fille, sur mon âme !

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewahre meine seele; denn ich bin heilig. hilf du, mein gott, deinem knechte, der sich verläßt auf dich.

French

garde mon âme, car je suis pieux! mon dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,575,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK