Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das fahrrad ist das meinige.
ce vélo m'appartient.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin der ihre, und sie ist die meinige.
je suis sien et elle est mienne.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
davon gab es aber zwei, darunter die meinige...
il semble qu'il ait été un peu trop compétitif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der name von frau lehideux und der meinige stehen nicht in der anwesenheitsliste.
son président m'a invité à demander à cette assemblée, au nom de la commission rex, de voter en faveur de l'urgence, puisqu'il est prévisible que celleci soit approuvée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauche ihnen wohl kaum zu sagen, daß es nicht das meinige ist.
ferions mieux de coopérer pour trouver de meilleures solutions, ainsi que vient de le souligner le président de la commission de l'agriculture, de la pêche et du développement rural.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wird drei gulden kosten, und ich möchte das meinige dazu beitragen.«
cela coûtera trois florins, et je voudrais mettre le mien.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist eine lösung, aber ich sage hier ganz nachdrücklich: es ist nicht die meinige.
je me demande com ment l'on se propose d'y parvenir si cette évolution se poursuit, laquelle ne contrecarre nullement la tendance actuelle mais l'accélère et l'aggrave encore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind im gegenteil von frauen umgeben, die viel tüchtiger sind als wir, nehmen wir nur die meinige.
bien au contraire, nous sommes entourés de femmes bien plus compétentes que nous, la mienne par exemple- il ne faut pas aller chercher bien loin.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
was tut die kommission im rahmen ihres krebsprogrammes, um druck auf solche uneinsichtigen länder wie das meinige auszuüben.
je souligne, une fois de plus, que l'évaluation pratique faite par l'industrie devrait être à la base de toutes nos décisions concernant les besoins.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gegenteil wäre auch überraschend, insbesondere für ein land, das wie das meinige die beitrittsvorschläge nach vorheriger einsichtnahme der erwähnten verträge akzeptiert.
le montant total disponible en tant que réserve pour im prévus non affectés est de 96 millions d'ecus. en ce qui concerne la classification, nous avons un docu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle länder, alle häfen, alle regionen und alle inseln werden angeführt, nur eine einzige fehlt, und zwar die meinige, korsika.
le rapporteur y affiche une vision large, complète et cohérente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kann mir kommissar pandolfi heute endlich präzise auskunft über den rechtsstatus meines berichts geben, der nicht mehr der meinige, nicht mehr der der kom mission noch der des parlaments aus erster lesung noch
en réalité, ce que nous avons fait, c'est conclure un accord au niveau de l'ensemble du programme-cadre en quelque sorte, et le parlement ne s'est plus, ensuite, exprimé de manière spécifique à propos des différents programmes. c'est regrettable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wartete nicht darauf, daß er mir befahl, das meinige wieder aufzusuchen, sondern zog mich unbemerkt zurück, wie ich es auch unbemerkt verlassen hatte.
je n'attendis pas son ordre pour me retirer; j'étais sortie sans que personne me remarquât, je rentrai de même.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr werdet mich vielleicht lieb gewinnen, wenn ihr mich besser kennen lernt; und überdies habt ihr mir eure lebensgeschichte mit so viel offenheit erzählt, daß ich euch die meinige auch erzählen muß.
tenez, vous m’aimerez peut-être en me connaissant mieux ; et puis vous m’avez conté votre histoire avec tant de confiance que je vous dois un peu la mienne.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"ohne lebenserfahrung (und die meinige ist die einer frau) kann man keine gute arbeit leisten" (deutschland).
j'ai divorcé parce que mon mari ne voulait pas partager avec moi la charge de s'occuper de sa fille et de la maison ; je devais m'occuper entièrement de ma fille et de lui aussi, aussi j'ai dit "tu peux partir".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
viele länder, wie auch das meinige, sind mit der registrierung und der erfassung von informationen über die verschiedenen in der landwirtschaft gehaltenen tiere schon recht weit fortgeschritten, und das ist ein wichtiger bestandteil jeder agrarpolitik, wenn sie der mühe wert sein soll.
en ce qui concerne les amendements qui ont été déposés, la commission a le plaisir de dire qu'elle accepte les amendements nos1, 4, 6, 9, 11, 13 et 14.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unser nationalismus - derjenige meiner freunde und insbesondere der meinige - kämpft für ein europa der solidarischen völker, das schon von natur aus jedes herrschafts- und kräfteverhältnis ausschließt.
les nouvelles qui nous sont parvenues aujourd'hui, à l'instar de celles d'hier, sont effective ment très inquiétantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abschließend möchte ich sagen, daß wir mit dem bericht von herrn cox wie auch mit dem meinigen dafür sorgen müssen, die prioritäten dieses hauses im zusammenhang mit der wwu zu setzen und daß wir nicht zulassen dürfen, daß der rat oder die kommission das haus niederwalzen.
je voudrais ajouter une chose. si, lors de la consultation avec le conseil lundi prochain, le parlement devait convaincre le conseil du bien-fondé de l'amendement n° 9, je serais prêt à présenter cet amendement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: