Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es hat sich aus dem konflikt herausgehalten und unterzieht sich gegenwärtig eingreifenden modernisierungsprozessen.
une page vide en dirait plus long que ce que cette assemblée est disposée à dire sur cette situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses geld wird für projekte im rahmen von wachstum und beschäftigung eingesetzt, um in allen anderen regionen mit den modernisierungsprozessen schritt zu halten.
c’est aussi parce que nous avons élaboré une méthode de travail particulière, que nous envient de nombreux pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die in die studie einbezogenen projekte deckten die unterschiedlichsten themen ab, konnten jedoch alle mit den problemstellungen in verbindung gebracht werden, die sich aus den derzeitigen modernisierungsprozessen in europa ergeben.
les projets inclus dans l'étude couvraient une vaste gamme de thèmes, mais tous abordaient des questions soulevées par les processus de modernisation contemporains en europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese hängen hauptsächlich mit den entwicklungen auf internationaler ebene zusammen, vor allem mit der abschaffung von einfuhrkontingenten am 1. januar 2005 sowie den herausforderungen und möglichkeiten einer neuen multilateralen verhandlungsagenda, der entwicklung der faktoren für die wettbewerbsfähigkeit, die zunehmend mit innovation, forschung, qualifikationen, qualität und kreation verbunden sind, der vorbereitung auf die erweiterung sowohl in den jetzigen mitgliedstaaten als auch in den beitrittsländern sowie umstrukturierungs- und modernisierungsprozessen.
ceux-ci sont principalement liés aux évolutions du contexte international, notamment l’élimination des quotas d’importation à partir du 1er janvier 2005 ainsi que des défis et opportunités engendrés par un nouvel agenda de négociations multilatérales; l’évolution des facteurs de compétitivité, de plus en plus associés à l’innovation, à la recherche, aux compétences, à la qualité et à la création, la préparation à l’élargissement tant pour les États membres existants que pour les pays en voie d’adhésion; et les processus de restructuration et de modernisation de l’industrie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: