Results for morgen kann ich ski fahren translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

morgen kann ich ski fahren

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

ich kann ski fahren.

French

je sais skier.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie kann nicht ski fahren.

French

elle ne sait pas skier.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich mag ski fahren viel lieber als schwimmen.

French

j'aime beaucoup plus skier que nager.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kann ich?

French

puis-je ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er kann genauso gut ski fahren wie sein bruder.

French

il peut skier aussi bien que son frère.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

letzten winter bin ich in kanada ski fahren gegangen.

French

l'hiver dernier je suis allé skier au canada.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

woran kann ich

French

le stylo forsteo permet d’injecter une dose b.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

ich bin diesen winter zum ersten mal ski fahren gegangen.

French

je suis allé skier pour la première fois cet hiver.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was kann ich tun?

French

que puis-je faire ?

Last Update: 2017-01-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das kann ich nachvollziehen.

French

je peux le comprendre.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie kann ich auszahlen?

French

comment effectuer un retrait ?

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 4
Quality:

German

kann ich dateien wiederherstellen?

French

puis-je restaurer des fichiers ?

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir können genauso gut ski fahren wie unser bruder.

French

nous pouvons skier aussi bien que notre frère.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abends werden wir im wald ski fahren, nicht wahr?

French

le soir nous allons faire du ski dans la forêt, n'est-ce pas?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

morgen kann die umgestaltete kommission mit einer sehr komfortablen mehrheit rechnen.

French

demain, la commission remaniée pourra compter avec une majorité très confortable.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich für meinen teil habe den ganzen tag auf diese aussprache gewartet, und morgen kann ich leider nicht anwesend sein.

French

pour ma part, j'ai attendu ce débat toute la journée et je ne puis malheureusement pas être ici demain.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

heute gehörst du zu den topverkäufern, und schon morgen kann der traum zu ende sein.

French

le lendemain, vous pouvez n'être plus rien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gesellschaft von morgen kann nur so gut sein, wie wir unsere jugendlichen heute darauf vorbereiten.

French

il s'agit d'un grave problème social dans le nord du portugal, où la législation n'est pas respectée dans la pratique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das starke und einflussreiche politische europa von morgen kann jedoch nicht mit einer antiamerikanischen haltung entstehen.

French

mais l' europe politique de demain, forte et faisant autorité, ne pourra naître contre les États-unis.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das europa von morgen kann nicht statisch, sein wachstum aber kann im wesentlichen nur noch qualitatives wachstum sein.

French

le projet de l'europe ne peut pas être statique, mais la croissance ne peut plus être qu'essentiellement qualitative.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,750,244 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK