Results for nach din en471 translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

nach din en471

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

verriegel und entriegelmoment nach din

French

couple de verrouillage et de déverrouillage selon din

Last Update: 2018-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

numerus im deutschen nach din 1463

French

nombre allemand conformément à la norme dbj 1463.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

* wa-anwender richten sich nach din 69910

French

les utilisateurs de l'av fondent leur méthodologie sur la norme din 69910.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

verglasungsarbeiten fuer aussenfenster aus leichtmetall nach din 18361.

French

date de réception de l'avis par l'opoce: 21.5.1994. dr: 940521 ds: 940521 corrections : 0 annexes : 0

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

rundumbeschichtet nach din in standardfarbe ral 9016, wärmeleistung nach en 442

French

revêtement rond selon din en couleur standard ral 9016, puissance calorifique selon en 442

Last Update: 2019-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

erweichungspunkt von 100 °c bis 220 °c nach din 52025)

French

28 de ramollissement est compris entre 100 °c et 220 °c, selon la norme

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bruchfestigkeit nach din 53587 am 50 mm breiten prüfmuster:

French

résistance à la traction selon la norme din 53587 sur éprouvette de 50 mm de large:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gehäuse nach anspruch 25 oder 26, bei dem die tragschiene eine schiene nach din ist.

French

coffret suivant la revendication 25 ou 26, dans lequel ledit rail de montage est un rail din.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die reibechtheit der farben im nass- und trockenzustand wurde nach din 54.021 getestet.

French

la solidité au frottement sec et humide des couleurs a été testé suivant la norme din 54.021.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im wischtest nach din 58196 zeigt die geschützte oberfläche nach 50 testzyklen mit jeweils 100 wischhüben keine beschädigung.

French

dans le test de frottement effectué conformément à la norme din 58196, la couche protégée ne présente, après 50 cycles, chacun à 100 courses d'essuyage, aucun endommagement.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ansprüche, wobei besagtes substrat bei prüfung nach din 53 112 eine maximale dehnung von 5 % hat.

French

un appliqué selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel ledit substrat présente un allongement maximum de 5% lorsque éprouvé selon din 53 112.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

befestigungsvorrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass sie aus nichtrostendem federstahl nach din 17224 hergestellt ist.

French

dispositif de fixation selon l'une des revendications 1 à 6, caractérisé en ce qu'il est fabriqué en acier à ressort inoxydable din 17224.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im hinblick auf die identifizierung der einzelnen verpackungsbestandteile für die wiederverwertung sind für die primärverpackung verwendete kunststoffteile nach din 6120 teil 2 oder einer gleichwertigen norm zu kennzeichnen.

French

afin de permettre l’identification des différentes parties de l’emballage aux fins du recyclage, les éléments en plastique de l’emballage primaire doivent être marqués conformément à la norme din 6120, partie 2 ou équivalent.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

6. verfahren nach din ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet , daß man als alkancarbonsäurehalogenid acetyl- oder propionylchlorid verwendet.

French

6. procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisé en ce qu'on utilise comme halogénure d'acides alcanecarboxyliques du chlorure d'acétyle ou de propionyle.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fußbodenheizungssystem nach einem der ansprüche 1 bis 8, wobei die dämmplatteneinheiten eine dynamische steifigkeit nach din 18164 im bereich von 10 bis 30 mn/m 3 aufweisen.

French

système de chauffage par le sol selon l'une des revendications 1 à 8, dans lequel les unités de plaques isolantes présentent une rigidité dynamique selon din 18164 de l'ordre de 10 à 30 mn/m 3 .

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bindemittel gemäß anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als aluminatarmer zement portlandzement hs nach din 1164, c₃a < 3 % verwendet wird.

French

liant selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'on utilise comme ciment à faible teneur en aluminate du ciment portland hs selon din 1164, c₃a < 3%.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bodenbelag nach einem der ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß sich der elektrischen ableitwiderstand nach din 51 953 in den grenzen von 1×10 3 ohm und 10 10 ohm verändert.

French

revêtement de sol selon l'une des revendications 3 à 5, caractérisé en ce que la résistance de fuite électrique selon din 51 953 se modifie dans les limites de 1x10 3 ohm et 10 10 ohm.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auskleidungsmaterial gemäß mindestens einem der vorangehenden ansprüche, worin der elastische anteil der dehnbarkeit des folienschlauchs, in angaben des rückzugs nach din 61632, 60% oder weniger beträgt.

French

matériau de revêtement selon au moins l'une des revendications précédentes, dans lequel la proportion élastique de l'extensibilité du tuyau en feuille, exprimée en indication de retrait suivant din 61632, est de 60 % ou moins.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das zweistufige verfahren besteht aus einem vorwärmeschritt und eine deutlich geringere stauchung, gemessen nach din 53425(asmd 621), als die produkte des standes der technik auf.

French

les produits obtenus présentent un niveau de compression nettement inférieur, selon la norme din 53425 (asmd 621), à celui des produits de l'état de la technique.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

spannzangenfutter nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die zur aufnahme bestimmte spannzange eine spannzange (1) nach din 6499 form b mit einer spannüberbrückung von 0,5 mm oder mehr ist.

French

mandrin à pince de serrage selon la revendication 1, caractérisé en ce que la pince de serrage destinée à être reçue dans celui-ci est une pince de serrage (1) selon din 6499 forme b, avec une distance de serrage de 0,5 mm ou plus.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,628,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK