Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erhaltung kommerziell genutzter seefischarten, um bestände, fangmöglichkeiten und nahrungsmittelreserven nachhaltig zu sichern, und
— d'une part, conserver les espèces de poissons de mer à nageoires pêchées à des fins commerciales afin d'assurer la durabilité des stocks, de maintenir les possibilités de pêche et de garantir les approvisionnements;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diesen sektor müssen wir nämlich unser besonderes augenmerk legen, um unsere nahrungsmittelreserven zu vergrößern.
c'est dans ce secteur-là que nous trouverons le moyen d'augmenter nos réserves alimentaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir hatten den bericht des world food programme, in dem uns gesagt wurde, dass ende des jahres die nahrungsmittelreserven erschöpft sein würden.
selon le rapport du world food programme, que nous avons examiné, les réserves de nourriture seront épuisées à la fin de l' année.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es schreit doch zum himmel, daß die regierungen des bettelarmen Äthiopiens und eritreas in großem umfang moderne waffen gekauft haben, anstatt ausreichende nahrungsmittelreserven anzulegen.
il est révoltant de voir que les gouvernements des très pauvres Éthiopie et Érythrée ont acheté en grande quantité des armes modernes au lieu de constituer des réserves suffisantes de nourriture.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir wissen, dass im nächsten monat die wichtigsten nahrungsmittelreserven ausgehen, und deshalb fordern wir echo und die europäische kommission auf, soforthilfemaßnahmen zu leisten, aber auch auf das hilfeniveau des jahres 2002 zurückzukehren.
comme nous savons que les réserves alimentaires les plus importantes pour les sahraouis seront épuisées d’ ici la fin du mois prochain, nous appelons echo et la commission, non seulement à prendre immédiatement des mesures d’ aide, mais également à allouer les montants fixés en 2002.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich stelle daher mit befriedigung fest, daß man zugibt, daß wir uns politisch darauf einigen müssen, wie groß unsere nahrungsmittelreserven sein müssen, um auch in notfällen und bei katastrophen die zusätzliche nach frage befriedigen zu können.
en conséquence, il faudrait examiner très attentivement et d'une manière globale les textes soumis aujourd'hui à l'assemblée: le rapport sur les me sures structurelles, le rapport debatisse qui analyse le mal à combattre et les rapports à caractère financier concernant les fonds structurels et les fonds de garantie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
* langzeit-flüchtlingshilfe. ** internationale nahrungsmittelreserve
proposition de la commission: com(93) 22 et bull. ce 1/21993, point 1.3.68
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: