Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lokalisierung der naturereignisse
■ glissements de terrains
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber auch naturereignisse wie erdbeben oder
8.5· l'avion et l'hélicoptère
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Überschreitung der pm10-grenzwerte durch naturereignisse
dépassements des valeurs limites applicables aux pm10 dus à des événements naturels
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
naturereignisse, versicherung gegen — use schadenversicherung (2431)
nations unies pour les établissements humains, centre des — use habitat onu (7606) navigation internationale du rhin, union de la — use unir (7611)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bundesbeschluss über die bundesbeiträge an die durch naturereignisse bedingten meliorationen
arrêté fédéral concernant l'allocation de subventions en faveur d'améliorations foncières imposées par des destructions dues aux éléments
in zukunft werden früher als jahrhundertereignis auftretende naturereignisse sehr viel häufiger auftreten.
À l'avenir, les événements naturels qui avaient pu se produire une fois tous les cent ans par le passé se produiront à une fréquence beaucoup plus élevée.
die versiegelung der landschaft führt dazu, dass die durch bestimmte naturereignisse verursachten schäden zunehmen.
le remplacement de la végétation naturelle par des bâtiments et des constructions de toutes sortes amplifie les dommages causés par certains phénomènes naturels.
6. notlagen und krisen sind, auch wenn sie durch naturereignisse hervorgerufen werden, gesellschaftliche erscheinungen.
l'organisation sociale des zones touchées est un facteur déterminant de l'incidence que peut avoir une crise et de la capacité à y répondre.
a) schwerwiegende gründe, naturereignisse ausgenommen, verhindern die ausübung der fangtätigkeiten in den kiribatischen gewässern.
a) d'événements anormaux, autres que des phénomènes naturels, empêchant l'exercice des activités de pêche dans les eaux de kiribati;
a) schwerwiegende gründe, naturereignisse ausgenommen, verhindern die ausübung der fangtätigkeiten in den gewässern der seychellen.
a) d'événements graves, autres que des phénomènes naturels, empêchant l'exercice des activités de pêche dans les eaux des seychelles;
infolge der auswirkungen des klimawandels und der fortgesetzten umweltzerstörung werden intensität und häufigkeit extremer naturereignisse wie Überschwemmungen, dürren und wirbelstürme zunehmen.
les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones;
der katastrophenschutz kann naturereignisse oder vom menschen verursachte ereignisse einschließen (z. b. erdbeben beziehungsweise terrorakte).
en ce qui concerne les plans ou programmes qui entrent dans le champ d'application de la directive du fait de la condition stipulée à l'article 3, paragraphe 2, point a (c'est-à-dire qui définissent le cadre des projets dans divers secteurs) et à l'article 3, paragraphe 4 (autres plans et programmes qui définissent le cadre des projets), «mise en œuvre» pourrait signifier, entre autres, l'exécution des projets correspondant à ce cadre.
darüber hinaus beinhaltet sie ein fortschrittliches konzept für die wiederverwendung von wasser und die anpassung an den klimawandel (extreme naturereignisse).
par ailleurs, celle-ci prévoit également une approche sophistiquée de la réutilisation de l’eau et de l’adaptation aux changements climatiques (événements extrêmes).
durch einen vergleich der vegetationsindizes vor und nach dem hurrikan andrew, der vor kurzem über den süden kaliforniens und louisianas hinwegfegte, können die auswirkungen derartiger naturereignisse untersucht werden.
la confidentialité des données fournies par les exploitants agricoles sera strictement protégée puisque seule leur utilisation à des fins statistiques sera autorisée et que les données individuelles n'apparaîtront dans aucune publication.
dennoch sind unfälle nach wie vor möglich, und die atlantikküste bleibt weiterhin durch naturereignisse wie stürme, ähnlich dem, der im jahr 2010 in der vendée wütete, gefährdet.
toutefois, des accidents peuvent toujours survenir et le littoral atlantique reste vulnérable aux événements naturels comme les tempêtes qui ont frappé la vendée en 2010.
a) schwerwiegende gründe, naturereignisse ausgenommen, verhindern die ausübung der fangtätigkeiten in der awz mikronesiens (artikel 14 des abkommens).
a) de circonstances graves, autres que des phénomènes naturels, empêchant l'exercice des activités de pêche dans la zee des fsm, conformément à l'article 14 du présent accord;
zahlreiche, weitgehend unvorhersehbare naturereignisse haben oft verheerende folgen für die umwelt im weitesten sinn, indem sie die bewohner der betroffenen gegend, die infrastrukturen, die Ökosysteme oder die topographischen gegebenheiten schwer beeinträchtigen.
ue nombreux événements naturels, largement imprévisibles, ont souvent des conséquences dramatiques pour l'environnement au sens large: ils peuvent en effet affecter les habitants de la région, les infrastructures, les écosystèmes ou la topographie des lieux ou l'ensemble de ces facteurs en même temps.