From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist die eigentliche prüfungsaufgabe der kommission, das ist oft zu bejahen und hin und wieder zu verneinen.
renforce-t-elle la concurrence? telle est la mission réelle de la commission en matière d’ évaluation, et la réponse est souvent « oui », parfois « non ».
bei der wahrnehmung seiner prüfungsaufgabe stützt sich der rechnungshof auf die signifikanten ergebnisse der internen kontrolle der geprüften stelle,
dans l'exécution de sa tâche de contrôle, la cour des comptes utilise, lorsque ceux-ci sont fiables, les résultats significa tifs du contrôle interne de l'entité contrôlée.
(1) für jede von der prüfungsgruppe durchzuführende prüfungsaufgabe benennt die prüfungsgruppe einen oder mehrere berichterstatter.
1. pour chacune des tâches à remplir, le groupe d'audit désigne le(s) membre(s) rapporteur(s).
wir glauben, der rat sollte zuerst die ihm vertraglich zugewiesene prüfungsaufgabe wahrnehmen, und erst anschließend sollten wir über die ergebnisse diskutieren.
nous croyons que le conseil devrait d'abord procéder à l'examen de la recommandation, comme c'est prévu dans le traité, pour ensuite discuter des résultats avec vous.
in anlehnung an die anderen staatlichen rechnungsprüfungsorgane hat der hof, je nach prüfungsaufgabe undinhärentem risiko, zwei verschiedene ansätze zur prüfung der wirtschaftlichkeit der haushaltsführung.
À l'instar d'autres organismes publics de contrôle, la cour pratique deux types d'approches en matière d'audit dela bonne gestion financière, selon l'objet de l'audit et les risques encourus.
— die zweite prüfungsaufgabe bestanden 56 bewerber, die dritte 37 und die letzte 30 bewerber, also die höchstzahl der für die ausschreibung zulässigen bewerber.
de même, les dispositions de la convention 150 de 1978, sur l'administration du travail, s'appliquant au système d'inspection du travail.
1989 wurden 30 planstellen für höhere inspektoren ausgeschrieben: — 227 bewerber erschienen zur prüfung. — die erste prüfungsaufgabe wurde von 118 bewerbern bestanden.
l'espagne est tenue par les engagements résultant des conventions de ΙΌΙΤ 81, du 11 juillet 1947, et 129, du 25 juin 1969, ratifiées par les instruments respectifs du 14 janvier 1960 et du 11 mars 1971.
die bescheinigenden stellenrechtfertigten diese mängel mit derspäten herausgabe der entsprechenden leitlinie der kommission undverwiesenauf die miteinersolchen prüfungsaufgabe verbundenen schwierig- keiten, d. h.auf die kosten,zeitliche aspekte underforderliche fachkenntnisse.
pour justifier ces déficiences, les oc ont invoqué la parution tardive de la ligne directrice correspondante de la commission et ont souligné les difficultés inhérentes à une telle tâche d’audit, notamment son coût, l’établissement de son calendrier etl’expertise technique requise.
sekretariatsleiter, zuständig für abteilungsübergreifende planung und prüfungsaufgaben, rechnungsprüfung und umfassende prüfungen insbesondere des ministeriums für soziale angelegenheiten, des innenministeriums und des umweltministeriums.
chef du secrétariat, planification interdépartementale et missions de contrôle, contrôle financier et vérifications, notamment le ministère des affaires sociales, le ministère de l'intérieur et le ministère de l'environnement.