Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hohes risiko unkontrollierter arrhythmien
arythmie non contrôlée à haut risque
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrichtung zur verhinderung unkontrollierter bewegungen von aufzügen
dispositif pour empêcher des déplacements involontaires des ascenseurs
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unregelmäßiger herzschlag und unkontrollierte bewegungen
irrégularité des battements du cœur et mauvais contrôle des mouvements
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
b. abnorme, unkontrollierte bewegungen der gliedmaßen)
dyskinésie (mouvements involontaires anormaux des membres)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
b. abnorme, unkontrollierte bewegungen der gliedmaßen).
dyskinésie (c’est-à-dire des mouvements anormaux et non contrôlés des membres).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
einige vorhaben befassten sich auch mit zerstörungsfreien prüfungen für die verschiedenen förderseile und mit einrichtungen zur verhinderung unkontrollierter bewegungen von schrämladern in einfallenden bauen.
enfin, quelques recherches ont porté sur les contrôles non destructifs des divers câbles de halage ainsi que les dispositifs anti-dérives des haverses dans les chantiers à forte pente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- schwindelgefühl beim aufstehen, unkontrollierte bewegungen des gesichts oder des körpers,
- sensation d’ étourdissement en se mettant debout, mouvements incontrôlables du visage ou du
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
nach ansicht des ausschusses muß die möglichkeit einer so begründeten ablehnung auf die fälle, in denen eine heilbehandlung in der eu nicht möglich ist oder ein hohes risiko unkontrollierter ansteckungen besteht, begrenzt werden.
le comité estime que ce refus doit être limité aux cas de maladies incurables au sein de l'union européenne ou aux cas présentant un risque grave et incontrôlable de contagion.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- motorische fehlfunktionen (dyskinesie; z.b. abnorme, unkontrollierte bewegungen der
96
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die maschine muss mit einrichtungen ausgestattet sein, die verhindern, dass der lastträger ungebremst abstürzen oder unkontrollierte bewegungen nach oben ausführen kann.
la machine doit être équipée de dispositifs destinés à empêcher la chute libre ou des mouvements incontrôlés vers le haut du support de charge.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
motorische fehlfunktionen (dyskinesien; z.b. abnorme, unkontrollierte bewegungen der gliedmaßen).
dyskinésie (c’est à dire des mouvements anormaux et non contrôlés des membres).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
böden und unterbau müssen für hohes gewicht ausgelegt sein.nachträgliche einbauten können den aktionsraum einschränken versehentliche, unkontrollierte bewegungen der bühne müssen vermeiden werden.
caractéristiques techniques: les sols et fondations doivent pouvoir supporter unecharge importante,les constructions réalisées ultérieurement peuventréduire l’espace de travail,il est nécessaire d’éviter tout mouvement inopiné etnon contrôlé de la plate-forme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die aufzughersteller sind besorgt darüber, daß das problem der unkontrollierten bewegungen des fahrkorbs (freier fall und unkontrollierte aufwärtsbewegungen) ungelöst bleibt.
les fabricants d'ascenseurs craignent que la question du mouvement incontrôlé de la cabine d'ascenseur (chute libre dans les deux directions), ne soit pas résolue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der baustellenaufzug zur personenbeförderung oder zur personen- und güterbeförderung muss mit einrichtungen ausgestattet sein, die verhindern, dass der lastträger ungebremst abstürzen oder unkontrollierte bewegungen nach oben ausführen kann.
l'ascenseur de chantier doit être équipé de dispositifs destinés à empêcher la chute libre ou des mouvements incontrôlés vers le haut du support de charge.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1. einrichtung zum verstellen eines sitzes (10) in einem kraftfahrzeug mit einem motorisch betätigbaren stellantrieb, dessen abtriebselement (22) mit einem mit dem sitz (10) festverbundenen gegenelement (18, 20) zusammenwirkt und mit einer vorrichtung zum verhindern von unkontrollierten bewegungen zwischen dem abtriebselement (22) und dem gegenelement (18, 20), welche durch das zwischen den beiden elementen vorhandene spiel bedingt sind, dadurch gekennzeichnet, daß das abtriebselement als gewindespindel (22) ausgebildet ist, die mit einer als gegenelement wirkenden gewindemutter (18 bzw. 20) zusammenarbeitet und daß die gewindemutter (18, 20) zwei mutternabschnitte bildende teilmuttern (18, 20) aufweist, von denen wenigstens eine teilmutter (20 bzw. 18) unabhängig von der anderen teilmutter (18 bzw. 20) auf der spindel (22) drehbar und bezüglich dieser spindel und der anderen teilmutter (20 bzw. 18) festsetzbar ist.
1. dispositif de réglage d'un siège (10) dans un véhicule automobile avec une commande du réglage actionnée par moteur, dont l'élément du mouvement (22) coopère avec un élément antagoniste (18, 20) lié fixement au siège (10) et avec un dispositif pour empêcher des mouvements incontrôlés entre l'élément du mouvement (22) et l'élément antagoniste (18, 20), mouvements qui sont dûs au jeu existant entre les deux éléments, dispositif caractérisé en ce que l'élément du mouvement est une tige filetée (22), qui coopère avec un écrou fileté (18 ou 20) agissant comme élément antagoniste et en ce que l'écrou fileté (18, 20) comporte deux écrous partiels formant des segments et écrous, parmi lesquels au moins un écrou partiel (20 ou 18) peut tourner sur la tige (22) indépendamment de l'autre écrou partiel (18 ou 20) et peut être immobilisée par rapport à cette tige et à l'autre écrou partiel (20 ou 18).
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: