From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im geiste sah er es bereits abends aus der schule heimkehren, froh und munter, tintenflecke am kleid, die schultasche am arm. dann mußte das mädel in eine pension kommen.
il la voyait déjà revenant de l’école à la tombée du jour, toute rieuse, avec sa brassière tachée d’encre, et portant au bras son panier; puis il faudrait la mettre en pension, cela coûterait beaucoup; comment faire?
zeichengerät dieser art weist mehrere vorteile auf. es ist für den anwender benutzerfreundlich für das einpacken in der z.b. schultasche und für die industrie kostengünstig für die herstellung, lagerung und den versand.
un appareil à dessiner de ce type présente plusieurs avantages : d'une part il est convivial, car l'utilisateur peut aisément le ranger, par exemple, dans un cartable, et d'autre part il est peu onéreux pour l'industrie en termes de fabrication, de stockage et d'expédition.