Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
110 sichergestellt (
110 pseudoéphédrine ont été saisis en europe (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beweismaterial sichergestellt.
des preuves tangibles ont été réunies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sichergestellt werden soll,
l'objectif est :
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es muß sichergestellt sein, daß
il doit garantir :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
werdenhäufiger drogen sichergestellt?
le nombre de saisies dedrogues augmente-t-il?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
50% sichergestellt werden kann).
politique agricole commune
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behandlung der daten sichergestellt.
(4) - "la définition des informations individuelles destinées à être conservées dans des banques de données sera établie par la loi".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wie kann dies sichergestellt werden?
la commission et le conseil doivent en tirer toutes les leçons en modifiant radicalement certaines pratiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bereichen sichergestellt werden können.
participante qui favorise l'étude de milieu et s'avère mieux adaptée aux concepts et objectifs de la recherche pédagogique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
insbesondere soll sichergestellt werden, dass:
l'initiative vise plus spécifiquement à garantir que:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beider verfügbarkeit muss sichergestellt werden.
il convient de déployer les efforts nécessaires afin d'en garantir une quantité suffisante.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ist die alarmierung beim brandfall sichergestellt?
l'alarme en cas d'incendie est-elle assurée?
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dadurch ist eine genauere lageerkennung sichergestellt.
ainsi, une reconaissance de position plus exacte est garantie.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durch schutzvorrichtungen muss folgendes sichergestellt sein:
des dispositions de protection agissant sur les systèmes de commande et de régulation doivent assurer que :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- schutz des lauteren handelsverkehrs sichergestellt ist.
ce programme est exécuté par les etats
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es muss sichergestellt werden, dass externe erwägungen,
il est important de veiller à ce que les aspects extérieurs,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2005 wurden über 500 000 nachgeahmte arzneimittel sichergestellt.
plus de 500 000 médicaments contrefaits ont été saisis en 2005.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorschriften ab, deren beachtung sichergestellt werden soll.
[1991] rec. p. i-1223, points 21 et 24
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorausgehende weiterbildung und durch mentorenprogramme sichergestellt werdenkann.
(b) le marché global de l’emploi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sichergestellt wird, daß amtlich versiegelte referenzproben aufbewahrt werden.
- d'assurer que des échantillons de référence scellés officiellement sont conservés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: